首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
主张治史要将史料竭泽而渔的陈垣,同样苦于近代史料的漫无边际。他说:“史料愈近愈繁。凡道光以来一切档案、碑传、文集、笔记、报章、杂志,皆为史料。如此搜集,颇不容易。”于是主张:“宜分类研究,收缩范围,按外交、政治、教育、学术、文学、美术、宗教思想、社会经济、
主张治史要将史料竭泽而渔的陈垣,同样苦于近代史料的漫无边际。他说:“史料愈近愈繁。凡道光以来一切档案、碑传、文集、笔记、报章、杂志,皆为史料。如此搜集,颇不容易。”于是主张:“宜分类研究,收缩范围,按外交、政治、教育、学术、文学、美术、宗教思想、社会经济、
admin
2022-05-23
98
问题
主张治史要将史料竭泽而渔的陈垣,同样苦于近代史料的漫无边际。他说:“史料愈近愈繁。凡道光以来一切档案、碑传、文集、笔记、报章、杂志,皆为史料。如此搜集,颇不容易。”于是主张:“宜分类研究,收缩范围,按外交、政治、教育、学术、文学、美术、宗教思想、社会经济、工商业等,逐类研究,较有把握。且既认定门类,搜集材料亦较易。”这与近代以来西学影响下分科治学的时尚相一致。清季学人如刘师培等将中国既有学问附会西学分支,胡适、梁启超等人的整理国故,也着重提倡专史研究。影响之下,专史或专题研究形成风气,对此后学人的学术取向制约深远。
选项
答案
Chen Yuan, the great historian who insisted on the importance of exhausting relevant source materials for any particular study, was also frustrated with the enormous quantity of historical literature. "The more recent an event, the greater amount of literature we have on it. " He once said, "In fact, everything written since the reign of Emperor Daoguang — archives, tablet inscriptions, literary works, essay collections, articles and reports on newspapers and magazines — can serve as source materials, and consequently it is difficult for the scholar to locate and collect relevant materials. " He went on to suggest that "historical study should be split up into smaller disciplines like foreign affairs, politics, education, learning, literature , fine arts, religion, social economy, industry and commerce, etc. , both for the sake of better research and for the convenience in gathering materials. " This idea conformed to the broad trend toward specialization in learning under the influence of the West. Some scholars in late Qing period, Liu Shipei for one, even went so far as to classify Chinese learning into some disciplines of Western science. Hu Shih and Liang Qichao, two most influential scholars of the early 20th century China, were actually encouraging scholars to specialize in smaller fields in historical study when they strongly advocated the systematization of Chinese classic learning. Their ideas have helped create an atmosphere of specialized studies in history, exerting profound influence on later scholars.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/lR5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
中国最适合居住的十大城市
农村留守人口
“小微企业”(小型、微型企业)
我们大家生活在同一个星球上,因此我们要共同对付人类生存与发展面临的挑战。生态环境恶化,贫困失业,人口膨胀,疾病流行,毒品泛滥,国际犯罪活动猖獗,以及妇女儿童权益得不到保障等等,都是事关人类生存与发展的全球性问题。发达国家对其在工业化,现代化过程中造成的生态
可靠的交通是经济持续发展的前提,第一步是开始建设像美国州际高速公路系统那样的新公路网络。中国的铁路面貌也在发生变化。1997年通车的京九铁路也许是代表这些变化的最好的象征。这条提前两年完成的现代化铁路,全长2400公里,由于把港澳和中国内地更好地连接在了一
在过去的二十年里,有将近50万的中国知识分子去了西方国家,特别是美国。据说上海在国外的音乐家足以组成一个世界一流的交响乐团。在科技界、医学界和体育界,同样存在相同的情况。中国知识分子移居国外是因为他们认为在国内不能充分发挥自己的才能。由于各种各样的原因,他
冬天,在四周围都是山地的这里,看见太阳的日子真是太少了。今天,难得雾是这么稀薄,空中融融地混合着金黄的阳光,把地上的一切,好像也照上一层欢笑的颜色。我走出了这黝暗的小屋,我扬着脖子,张开了我的双臂,恨不得要把谁紧紧地拥抱起来。由一条小径
俗话说“江山易改,本性难移”,尽管我有父母亲的谆谆教导,但我并没有改掉我喜欢说话的天性,这使得我的名字“莫言”,很像对自己的讽刺。我小学未毕业即辍学,因为年幼体弱,干不了重活,只好到荒草滩上去放牧牛羊。当我牵着牛羊从学校门前路过,看到昔日的同学在校园里打打
近日,记者在明星中展开阅读调查,品位独特的温斯莱特,在最爱书籍的一栏内大胆写下了《红杏出墙》。法国作家左拉素以文体粗犷遒劲、描写夸张闻名,而描写情爱与谋杀的《红杏出墙》也是其最受争议的作品之一。(语料来源:《辽沈晚报》,2010年4月25日)
核电站通常采用的核燃料是()。
随机试题
当测量某管道的蒸汽压力时,压力计位于取样点下方6m处,大气压力为1.02atm,信号管内脉冲水密度为998kg/m3,压力计指示值为1.2MPa。试求蒸汽的绝对压力为多少兆帕?不经高度校正指示相对误差是多少?
国际服务贸易发展的特征是
计算机通信中数据传输速率单位bps代表_______。
A.肝功能损害B.周围神经炎C.两者都有D.两者均无利福平的不良反应是
国际工程合同履行阶段的质量管理通常不由( )主管。
下列属于EDI申报方式的特点的有()。
系统运行数据中涉及基金投资人信息和交易记录的备份应当在不可修改的介质上保存10年。()
下面为单精度实型(即单精度浮点型)变量的是
Optimismcanhelpyoutobehappier,healthierandmoresuccessful.Pessimismleads,bycontrast,tohopelessness,sicknessand
A、Bycheck.B、Incash.C、Bycreditcard.D、Bymail.A
最新回复
(
0
)