首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国服饰不仅是随着时间演变,还经常随着朝代的更替或者新统治者的圣旨(the imperialdecree)而发生巨大变化。在古代的封建社会(feudal society),人们的等级和地位,可以轻松地通过日常衣物区分开来,对普通人和上层社会的人而言,尤其如
中国服饰不仅是随着时间演变,还经常随着朝代的更替或者新统治者的圣旨(the imperialdecree)而发生巨大变化。在古代的封建社会(feudal society),人们的等级和地位,可以轻松地通过日常衣物区分开来,对普通人和上层社会的人而言,尤其如
admin
2015-02-12
77
问题
中国服饰不仅是随着时间演变,还经常随着朝代的更替或者新统治者的圣旨(the imperialdecree)而发生巨大变化。在古代的封建社会(feudal society),人们的等级和地位,可以轻松地通过日常衣物区分开来,对普通人和上层社会的人而言,尤其如此。上层统治阶级中,只有皇帝可以穿黄色,而且传统的龙袍上有龙的图案。尽管现在没有“典型的”中国服装,但是如果一定要选一种“中国性”的服装,那就是旗袍(Cheongsam)。旗袍之所以流行是因为它非常适合中国女性的身材,线条简单,看起来优雅,四季都可以穿,老少皆宜,长短皆可。
选项
答案
Clothing in China did not only evolve over time; it often transformed dramatically following dynastic changes or the imperial decree of a new ruler. In ancient feudal society, people’s rank and position could easily be distinguished from their daily dress, especially for the ordinary people and upper-class. Among the upper dominating class, only the Emperor can dress in yellow and the dragon patterns are embroidered on traditional Chinese imperial dress. Although there is no "typical" Chinese costume today, if we must choose one style of clothing epitomizes "Chineseness", it would be the Cheongsam. It’s popular because it fits Chinese females’ figures well, has simple lines and looks elegant; it is suitable for wearing in all seasons by young or old and can either be long or short.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/lfh7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Theevolutionofsexratioshasproduced,inmostplantsandanimalswithseparatesexes,approximatelyequalnumberofmalesan
A、Hemighthelpthewomanmuch.B、Thewomanshouldn’tbuyausedcar.C、Hedoesn’tknowalotaboutnewcars.D、Thewomanisab
A、IceSaws,choppers,axes,tongs,hooks.B、IceAxes,saws,choppers,tongs,hooks.C、Choppers,axes,saws,hooks,tongs.D、Ice
Gender-NeutralLanguage[A]Thepracticeofassigningmasculinegendertoneutraltermscomesfromthefactthateverylanguager
Inafamilywheretherolesofmenandwomenarenotsharply【C1】______andwheremanyhouseholdtasksaresharedtoagreateror
A、Takingtheair.B、Byplane.C、OnradioandTV.D、Attheairport.C细节题。原文中对“ontheair”给予了解释:通过收音机,电视等媒介方式进行远程教学。
A、Shedoesn’tknowwhattoread.B、Shehastodosomeresearchonbiologyoreconomics.C、Shehastofinishtwopapersthatare
Forcenturies,farmershaveusedwindmillstopumpwater,crushgrainandperformothertasks.Today,farmerscanearnmoneywit
A、Improvecomputerprogramming.B、Explaincertainnaturalphenomena.C、Predictglobalpopulationgrowth.D、Promotenationalfina
Britishscientistsarebreedinganewgenerationofriceplantsthatwillbeabletogrowinsoilcontainingsaltwater.Theirw
随机试题
工作地点有生产性热源,当室外实际出现本地区夏季通风室外计算温度时,工作地点地气温到达多少度方可认定为高温作业
某公司出租机器设备,合同约定自2016年1月1日起开始出租,租赁期五年,2016年1月1日一次性向承租方收取500万元租金,一次性开具发票。下列说法正确的是()。
下列有关期权内在价值表述不A的是()。
教育幽默是一种()。
养老保险的覆盖范围只包括劳动者。()
京剧中饰演活泼、开朗的青年女性角色应是:
Grandpa:Robbie,we’llgofishingsoon,andwe’lltakeyourdadwithus.Grandson:I’mready,Grandpa.______
第①段中方框内搔顺序选填的词语是:以下对文意理解正确的一项是:
结构化信息系统开发方法适合于()。
Windows 98虽然只支持处理器结构的PC机,但它通过提供虚拟机、进程和线程等机制能很好地支持多通道程序在PC机中运行。下面是关于Windows 98处理器管理功能的一些叙述: Ⅰ.在保护模式下,虚拟机的个数随着运行的Windows应用程序个数的增
最新回复
(
0
)