首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
______for the timely investment from the general public, our company would not be so thriving as it is.
______for the timely investment from the general public, our company would not be so thriving as it is.
admin
2012-06-10
59
问题
______for the timely investment from the general public, our company would not be so thriving as it is.
选项
A、Had it not been
B、Were it not
C、Be it not
D、Should it not be
答案
A
解析
根据句意可知条件从句是过去的虚拟,故应该用过去完成时,[A]Had it not been符合句意。其余三项均表示现在的虚拟。要注意的是,这个句子主从句中的时态是错综的,主句用的是现在虚拟。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/lxmK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
CreativityCreativityisneithersomethinglearnedbyapplyingaformulanorisittheunfettered,chaoticproductofagen
Theeffectofthebabyboomontheschoolshelpedtomakepossibleashiftinthinkingabouttheroleofpubliceducationinthe
Itisnaturalforyoungpeopletobecriticaloftheirparentsattimesandtoblamethemformostofthemisunderstandingsbetw
Nowherebutinthecontinuousresearchwork____findthemeaningofhislife.
WriteonANSWERSHEETTWOanoteofabout50~60wordsbasedonthefollowingsituation:Youhavegotintroubleinyourcomp
Hawksserveanimportantpurposeintheschemeofnature______ondestructiverodents,suchasmiceandrats.
TheAmericanbabyboomafterthewarmadeunconvincingU.S.advicetopoorcountriesthattheyrestraintheirbirths.However,t
He______ice-creamonbeachffhisfather______lastyear,leavingnothingbutdebts.
Asafetyanalysis______thetargetasapotentialdanger.Unfortunately,itwasneverdone.
Whatistheman’spurposefortalkingwiththewoman?
随机试题
苏轼的《前赤壁赋》行文的内在线索是()
A.由雌激素、糖皮质激素、卤素等所致B.接触石油、焦油等C.痤疮突然显著加重,伴有发热等全身症状D.表现为严重的结节、囊肿、窦道、瘢痕E.与月经密切相关药物性痤疮
与青蛇毒的病因病机有关的是
下列建设工程进度控制措施中,属于合同措施的是()
限于对铝保护,应有中性环境要求的电力电缆是()。
【背景材料】某施工单位承建了一段路基工程,其中K18+220~K18+430设置了一段挡土墙,路基填方高度最高为11m。挡土墙横断面示意图如下:挡土墙施工流程为:施工准备(含构件C预制)→测量放线→工序A→地基处理→排水沟施工→基础浇筑→构件C安装→
(2015·广西)下列选项不属于德育个体功能的是()
试述18世纪末至19世纪末美国西进运动的进程及对美国近代化的影响。(华东师范大学1999年世界近现代史真题)
Thesustainedmassiveuseofpesticidesinfarminghastwoeffectsthatareespeciallypernicious.First,itoftenkillsoffthe
PASSAGEONEAccordingtotheauthor,whowillwintheelection?
最新回复
(
0
)