首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Turn on the television or open a magazine and you ______ advertisements showing happy, balanced families.
Turn on the television or open a magazine and you ______ advertisements showing happy, balanced families.
admin
2014-08-25
40
问题
Turn on the television or open a magazine and you ______ advertisements showing happy, balanced families.
选项
A、are often seeing
B、will often see
C、often saw
D、have often seen
答案
B
解析
该句型的前面部分通常用一祈使句来表达条件,其作用与一条件状语从句相同。然后再接and和另一个表达结果的句子。依此可知B对。类似句子如:Laydown your arms and you’ll be spared./Follow my advice and you’ll be able to get on wellwith her.提请考生注意:英语里还有一个与此类似的句型:祈使句+or+另一表达后果的句子,此时的or是“否则”的意思。例如:Lay down your arms or you’ll be killed./Finish your homework as required or you’ll be failed in the final exam.
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/lyxO777K
0
成人本科学位英语
相关试题推荐
—Youaresolucky.—Whatdoyoumean______that?
Thecommittee______theproblemforawholeafternoonbuttheyhavenotyetreachedanagreement.
Sometimesitisimpossibletosendallthemailthatarrivesatthepostoffice.Perhapsthereisaninadequateorillegibleadd
Heisa(true)friend(ofmine),whomIcanalways(depend)wheneverI(getinto)trouble.
UsedtoTVshows,whereeverythingisquickandinteresting,theydonothavethepatiencetoreadanarticlewithoutpictures;
Forvisitors(whose)timeislimited(andareunable)tolearnthehistoryandexaminethebuildingindetail(on)thespot,it
Therewasnosense______himtocomeearlysinceeverythingwasready.
Scientistsandeconomists(believe)thathumanbeing(cannever)(useaway)allthe(mineral)resourcesonEarth.
______yousay,hewon’tlistentoyou.
--Wheredidyouhaveyoursupper?--______.
随机试题
铣床升降台垂直移动直线度的公差范围是:300mm测量长度上为__________mm。
FederalregulatorsWednesdayapprovedaplantocreateanationwideemergencyalert(警报)systemusingtextmessagesdeliveredto
甘麦大枣汤的主治病证是
依据《中华人民共和国森林法》,下列森林、林木和灌木丛属特种用途林的是()。
根据《建筑安装工程费用项目组成》,下列费用中,按造价形成划分,应计入措施项目费的是()。
目前我国货币流通量统计实际就是对市场上流通中的( )进行统计。
《旧制度与大革命》是法国历史学家()的著作,探讨了法国大革命爆发的深层原因。作者认为,路易十六统治时期是旧君主制最繁荣的时期,统治阶级的腐败和政治上的相对开明,反而加速了大革命的到来。
求极限
在HDLC同步传送规程中,同步字符的编码为【 】。
下列关于类与对象的说法不正确的是()。
最新回复
(
0
)