首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage Two It was nearly bedtime and when they awoke next morning land would be in sight. Dr. Macphail lit his pipe and, le
Passage Two It was nearly bedtime and when they awoke next morning land would be in sight. Dr. Macphail lit his pipe and, le
admin
2022-09-27
19
问题
Passage Two
It was nearly bedtime and when they awoke next morning land would be in sight. Dr. Macphail lit his pipe and, leaning over the rail, searched the heavens for the South Cross. After two years at the front and a wound that had taken longer to heal than it should, he was glad to settle down quietly at Apia (阿皮亚,西萨摩亚首都 )for twelve months at least, and he felt already better for the journey. Since some of the passengers were leaving the ship next day they had had a little dance that evening and in his ears hammered still the harsh notes of the mechanical piano. But the deck was quiet at last. A little way off he saw his wife in a long chair talking with the Davidsons, and he strolled over to her. When he sat down under the light and took his hat you saw that he had very red hair, with a bald patch on the crown, and the red, freckled skin which accompanied red hair; he was a man of forty, thin, with a pinched face, precise and rather pedantic; and he spoke with a Scots accent in a very low, quiet voice.
Between the Macphails and the Davidsons, who were missionaries, there had arisen the intimacy of shipboard, which is due to proximity rather than to any community of taste. Their chief tie was the disapproval they shared of the men who spent their days and nights in the smoking-room playing poker or bridge and drinking. Mrs. Macphail was not a little flattered to think that she and her husband were the only people on board with whom the Davidsons were willing to associate, and even the doctor, shy but no fool, half unconsciously acknowledged the compliment. It was because he was of an argumentative mind that in their cabin at night he permitted himself to carp (唠叨).
’ Mrs. Davidson was saying she didn’t know how they’d have got through the journey if it hadn’t been for us,’ said Mrs. Macphail, as she neatly brushed out her transformation (假发): ’ She said we were really the only people on the ship they cared to know. ’
’I shouldn’t have thought a missionary was such a big bug (要人、名士) that he could afford to put on frills
’ It’s not frills. I quite understand what she means. It wouldn’t have been very nice for the Davidsons to have to mix with all that rough lot in the smoking-room. ’
’The founder of their religion wasn’t so exclusive,’ said Dr. Macphail with a chuckle.
’I’ve asked you over and over again not to joke about religion,’ answered his wife. ’ I shouldn’t like to have a nature like yours, Alec. You never look for the best in people.
He gave her a sidelong glance with his pale, blue eyes, but did not reply. After many years of married life he had learned that it was more conducive to peace to leave his wife with the last word. He was undressed before she was, and climbing into the upper bunk he settled down to read himself to sleep.
When he came on deck next morning they were close to land. He looked at it with greedy eyes. There was a thin strip of silver beach rising quickly to hills covered to the top with luxuriant vegetation. The coconut trees, thick and green, came nearly to the water’s edge, and among them you saw the grass houses of the Samoans ( 萨摩亚人); and here and there, gleaming white, a little church. Mrs. Davidson came and stood beside him. She was dressed in black and wore round her neck a gold chain, from which dangled a cross. She was a little woman, with brown, dull hair very elaborately arranged, and she had prominent blue eyes behind invisible pince-nez (夹鼻眼镜): Her face was long, like a sheep’s, but she gave no impression of foolishness, rather of extreme alertness; she had the quick movements of a bird. The most remarkable thing about her was her voice, high, metallic, and without inflexion; it fell on the ear with a hard monotony, irritating to the nerves like the pitiless clamor of the pneumatic drill.
’ This must seem like home to you,’ said Dr. Macphail, with his thin, difficult smile.
’ Ours are low islands, you know, not like these. Coral. These are volcanic. We’ve got another ten days’ journey to reach them. ’
’ In these parts that’s almost like being in the next street at home,’ said Dr. Macphail facetiously.
’ Well, that’s rather an exaggerated way of putting it, but one does look at distances differently in the South Seas. So far you are right. ’
Dr. Macphail sighed faintly.
AH the following adjectives can be used to depict Mrs. Davidson EXCEPT________.
选项
A、irritable
B、unapproachable
C、unpleasant
D、arrogant
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/mFBK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Whatdoyouneedtodoinordertounderstandthelecture?NowtherearefourthingsthatI’mgoingtotalkabout.Thefirstthi
Whatdoyouneedtodoinordertounderstandthelecture?NowtherearefourthingsthatI’mgoingtotalkabout.Thefirstthi
Whatdoyouneedtodoinordertounderstandthelecture?NowtherearefourthingsthatI’mgoingtotalkabout.Thefirstthi
Whatdoyouneedtodoinordertounderstandthelecture?NowtherearefourthingsthatI’mgoingtotalkabout.Thefirstthi
SomeTheoriesofHistoryI.TheproblemsofunderstandinghistoryHistorywithwrittenrecords:therecordsmaybe【T1】______
A、Hehatedgrowingup.B、Heread4bookswrittenbyHinton.C、Hehaddifficultiesinreading.D、Hedeterminedtobeawriter.C访
...Finally,oneoftheprimarypurposesofartisto【T1】______athand.Subjectmatterdoesnotchangeallthatmuchovertime.
WritingExperimentalReportsI.Contentofanexperimentalreport,e.g.—studysubject/area—studypurpose【T1】______【T1】______
PASSAGEONEAccordingtothelastparagraph,whatneedstobesettled?
随机试题
干燥热敏性物料时,为提高干燥速率,不宜采用的措施是()。
国家药监局下达文件,通报恒发药业公司生产的药品质量低劣由此导致经销商纷纷退货,使该公司产品大量积压,损失巨大下列说法中正确的是()
投资决策委员会是基金管理公司基金投资的最高决策机构,是非常设议事机构。()
下列选项所述证据中,属于行政诉讼所独有的法定证据的是()。
下列属于个人教育贷款借款人还款意愿风险的是()。(2011年)
物流信息在前端小幅度的波动会在后面产生很大幅度的波动反映的是物流信息的()特点。
阅读地震教学案例,回答问题。将电影《唐山大地震》根据教学需要分段剪切制作成多个微视频,辅助地震一节教学。(1)危害篇——名震一时活动一众说纷纭,观看电影唐山大地震片段,用语言表达地震的危害。活动二慧眼识真,根据电影唐山大地震片段、中国地震分布图、中
曾被()的人员不得担任人民警察。
设f(x)在(一∞,+∞)内可导,且对任意x1,x2,当x1>x2时,都有f(x1)>f(x2),则()
Whataretheytalkingabout?
最新回复
(
0
)