首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It was said by Sir George Bernard Shaw that "England and America are two countries separated by the same language. " My first pe
It was said by Sir George Bernard Shaw that "England and America are two countries separated by the same language. " My first pe
admin
2012-04-23
63
问题
It was said by Sir George Bernard Shaw that "England and America are two countries separated by the same language. " My first personal experience of this was when I worked as a camp counsellor for two months in 2000 in s Summer Camp run by the Boy Scouts of America, as part of an international leader exchange scheme. Before I went, all the participants in the scheme were given a short list of words that are in common use in the UK which Americium would either be confused by or would even offend them. I memorized the words and thought "I’ll cope".
When I finally arrived in the States three months later, I realized that perhaps a lifetime of watching American television was not adequate preparation for appreciating and coping with the differences between American and British speech. In the first hour of arriving at the camp I was exposed to High School American English, Black American English and American English spoken by Joe Public, all very different to each other. Needless to say, I did cope in the end. The Americans I met were very welcoming and helpful, and I found they were patient with me when I made a social faux pas when I used an inappropriate word or phrase.
Upon my return I began to wonder whether anyone had documented the differences between American and British English. I found several books on the subject but often these were written in a dry and academic way. I felt that I could do better and use my sense of humor and personal experiences to help people from both sides of Atlantic to communicate more effectively when they meet.
My research into the subject led me to several conclusions.
Firstly, American English and British English are covering thanks to increased transatlantic travel and the media. The movement of slang words is mostly eastwards, though a few words from the UK have been adopted by the Ivy league fraternities. This convergent trend is a recent one dating from the emergence of Hollywood as the predominant film making center in the world and also from the Second World War when large numbers of American GIs were stationed in the UK. This trend was consolidated by the advent of television. Before then, it was thought that American English and British English would diverge as the two languages evolved. In 1789, Noah Webster, in whose name American dictionaries are still published to this day, stated that: "Numerous local causes, such as a new country, new associations of people, new combinations of ideas in the arts and some intercourse with tribes wholly unknown in Europe will introduce new words into the American tongue. " He was right, but his next statement has since been proved to be incorrect. "These causes will produce in the course of time a language in North America as different from the modern Dutch, Danish and Swedish are from the German or from one another. "
Secondly, there are some generalizations that can be made about American and British English which can reveal the nature of the two nations and their peoples. British speech tends to be less general, and directed more, in nuances of meaning, attendant murmurings and pauses, carries a wealth of shared assumptions and attitudes. In other words, the British are preoccupied with their social status within society and speak and act accordingly to fit into the social class they aspire to. This is particularly evident when talking to someone from "the middle class" when he points out that he is "upper middle class" rather than "middle class" or "lower middle class". American speech tends to be influenced by the over-heated language of much of the media, which is designed to attach an impression of exciting activity to passive, if sometimes insignificant events. Yet, curiously, really violent activity and life-changing events are hidden in blind antiseptic tones that serve to disguise the reality. British people tend to understatement whereas Americans towards hyperbole. A Briton might respond to a suggestion with a word such as "Terrific!" only if he is expressing rapturous enthusiasm, whereas an American might use the word merely to signify polite assent.
Thirdly, The American language had less regard than the British for grammatical form, and will happily bulldoze its way across distinctions rather than steer a path between them. American English will casually use one form of a word for another, for example turning nouns into verbs or verbs and nouns into adjectives.
I do hope what I have said will be of some help for the people on both sides of the Atlantic when they meet and communicate.
Which generalization CANNOT be made in the light of the author’s second conclusion?
选项
A、The murmurings and pauses in British people’s speeches are meaningful.
B、British English emphasizes the match between ones’s speech and one’s social position.
C、American people tend to exaggerate everything.
D、American people may use the word "terrific" simply out of courtesy.
答案
C
解析
文章中A、B、D选项都可以找到相对应的信息。C选项的信息文中也有提到“Americans towards hyperbole”美国人往往言过其实,单选项中“everything”一词偏离了事实,文中有提到“(美国)真正的暴力行为和改变命运的事件却隐藏在平和、冷静的用以隐匿真情的语调之下”,故答案为C。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/mPiO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
InAmerica,highschoolgraduateshavetotake______inordertoenterprestigiousuniversities.
InApril1995,ayoungChinesechemistrystudentatBeijingUniversitylaydyinginaBeijinghospital.Shewasinacoma,anda
IrememberMaxverywell.HehadaPh.D.fromPrinceton.HewasaChaucerian.Hewasbrilliant,eloquent,andprofessorial.He
InApril1995,ayoungChinesechemistrystudentatBeijingUniversitylaydyinginaBeijinghospital.Shewasinacoma,anda
InApril1995,ayoungChinesechemistrystudentatBeijingUniversitylaydyinginaBeijinghospital.Shewasinacoma,anda
ThenecessaryurbandevelopmentofourcitiesmustbecompatiblewiththeconservationoftheCulturalandHistoricalPatrimony.
Youknowher—thatniceteenageracrossthestreet?Chloe.Theresheis,sittinginoneofthetwocaptain’sseatsinthemidsect
Youknowher—thatniceteenageracrossthestreet?Chloe.Theresheis,sittinginoneofthetwocaptain’sseatsinthemidsect
CharleyFoleycallsintotheMaterMisericordiaHospitaltovisithiswife."Howareyoufeeling?"heasks,sittingattheb
随机试题
关于肾脏的叙述,错误的是
案例 某井工煤矿采用斜井多水平开拓,一水平为生产水平,2016年瓦斯等级鉴定为高瓦斯矿井。井下运输大巷采用架线式电机车牵引矿车运输。该矿取得了采矿证、煤矿安全生产许可证等证照,设置有安全科等安全生产管理机构,制定了安全生产岗位责任制,建立了安全生产规章制
应稳照明灯具安装应符合的规定中,应急照明灯具,运行中温度大于()℃的灯具,当靠近可燃物时,应采取隔热、散热等防火措施。
关于基差,下列说法不正确的是()。
海上损失按损失的程度可以分成()。
《中华人民共和国商业银行法》规定的商业银行经营原则包括()原则。
下列应税消费品中,适用定额税率征收消费税的是()。
“千年虫”问题是指()。
建设社会主义新农村的方针是()。
Inthefollowingtext,somesentenceshavebeenremoved.ChoosethemostsuitableonefromthelistA—Gtofitintoeachofthe
最新回复
(
0
)