首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Global financial stability has improved over the past six months, bolstered by better macroeconomic performance and continued ac
Global financial stability has improved over the past six months, bolstered by better macroeconomic performance and continued ac
admin
2016-10-27
88
问题
Global financial stability has improved over the past six months, bolstered by better macroeconomic performance and continued accommodative macroeconomic policies, but fragilities remain. The two-speed recovery ?modest in advanced economies and robust in emerging market economies has posed different policy challenges for countries. In advanced economies hit hardest by the crisis, governments and households remain heavily indebted, to varying degrees, and the health of financial institutions has not recovered in tandem with the overall economy. Emerging market economies are facing new challenges associated with strong domestic demand, rapid credit growth, relatively accommodative macroeconomic policies, and large capital inflows. Geopolitical risks could also threaten the economic and financial outlook, with oil prices increasing sharply amid fears of supply disruptions in the Middle East and North Africa.
The main task facing policymakers in advanced economies is to shift the balance of policies away from reliance on macroeconomic and liquidity support to more structural policies ?less "leaning" and more " cleaning" of the financial system. This will entail reducing leverage and restoring market discipline , while avoiding financial or economic disruption during the transition. Thus, ongoing policy efforts to withdraw(implicit)public guarantees and ensure bondholder liability for future losses must build on more rapid progress toward stronger bank balance sheets, ensuring medium-term fiscal sustainability and addressing excessive debt burdens in the private sector.
For policymakers in emerging market economies, the task is to limit overheating and a buildup of vulnerabilities ?to avoid " cleaning" later. Emerging market economies have continued to benefit from strong growth relative to that in advanced economies, accompanied by increasing portfolio capital inflows. This is putting pressure on some financial markets, contributing to higher leverage, potential asset price bubbles, and inflationary pressures. Policymakers will have to pay increasing attention to containing the buildup of macro-financial risks to avoid future problems that could inhibit their growth and damage financial stability.
选项
答案
六个月来,在宏观经济业绩改善和宏观经济政策持续宽松的条件下,全球金融稳定形势有所好转,但全球金融系统的脆弱性仍然存在。世界经济“双速”复苏——先进国家的经济增长速度较慢而新兴市场经济体增长强劲——给各国带来了政策上的挑战。在受危机影响最严重的发达经济体,政府和民众不同程度地面临债务过高的问题,金融机构未能随总体经济的复苏而“恢复健康”。新兴市场经济体正面临各种新挑战,这些挑战与国内需求强劲、信贷增长迅速、宏观经济政策相对宽松以及大量资本流人等因素有关。由于人们担心中东和北非的石油供应量减少,油价正在迅速攀升,因此地缘政治风险也可能威胁到经济和金融前景。 发达经济体决策者面临的主要任务是将政策重心从依赖宏观经济刺激和流动性支持转向更多地依赖结构性政策,即减少“依赖”和加强对金融体系的“清理”。这要求降低杠杆率,恢复市场纪律,同时避免在过渡期间发生金融和经济混乱。因此,为促进当前旨在撤销政府(隐性)担保、确保债券持有人对未来损失承担责任的政策努力,首先必须迅速恢复银行资产负债表的健康,保障中期财政的可持续性,并解决私人部门债务负担过重的问题。 对新兴市场经济体决策者而言,其任务是限制经济过热和脆弱性积累,以避免以后进行“清理”。新兴市场经济体的增长继续强于先进经济体,证券资本流人量增加。这种状况给一些金融市场带来压力,使杠杆率升高,形成潜在的资产价格泡沫,并增加通货膨胀的压力。决策者还需集中更多注意力来控制宏观金融风险的积累,以避免未来出现可能阻碍增长和破坏金融稳定的问题。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/mPya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
形成权[中国政法2017年研;湘潭大学2016年研;武大2015年研]
根据我国宪法规定,我国宪法的解释机关是()。
关于刑法溯及力,世界上曾经采取的原则有()。
记者招待会
微信
太空孩子当美国国家宇航局STS一107号航天飞机呼啸着升人太空时,它将携带一项由一个中国小学生设计的实验。一项被称作“超新星”的科教普及计划,鼓励世界各地的学生提出他们希望看到的、在航天飞机上进行的实验方案。在中国的中小学生提
NoEnglishmanbelievesinworkingfrombooklearning.Hesuspectsalltheories,philosophicalorother.Hesuspectseverythingn
Anti-DumpingDutyOrder
functionalequivalence
中国西部经济将继续保持快速增长,为外商投资西部创造更多的投资机会。经过二十多年的快速发展,西部地区已奠定了一定的物质技术基础,社会保持稳定,市场经济体制正在逐步建立和完善之中,为西部经济持续快速增长创造了有利的市场环境。中国政府坚持实行以扩大内需为主的发展
随机试题
临床用药的UDDS主要针对人群是()。
建筑安装工程价格费用分为直接工程费、间接费、利润及税金。()
“备案号”栏:()。“标记唛码及备注”栏:()。
物业管理企业的权利中经()允许,可以实行多种经营活动。
与2006年相比,2011年全国收缴土地面积约减少了()。
某单位以箱为单位向困难职工分发救济品,如果有12人每人各分7箱,其余的每人分5箱,则余下148箱;如果有30人每人各分8箱,其余的每人分7箱,则余下20箱。由此推知该单位共有困难职工多少人?
图5-2表示客户/服务器通过网络访问远端服务器的一种实现方式,请指出在服务器端的设备1是(6),设备2是(7)。使用电话线路连接远程网络的一种链路层协议是(8)。
Thephysiciansinahospitalarelessimportantthanthenursingstaff.Nursesoftenearnasmuchmoneyasphysiciansdobecaus
ManycriticsofourBritish"publicschool"considerthatfarmorestressisplaceduponachievementsinathleticsthaninthea
AtriumphforscientificfreedomThisweek’sNobelPrizewinnersinmedicine—AustraliansBarryJ.MarshallandJ.RobinWarr
最新回复
(
0
)