首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
工程
【背景资料】 某城市道路改建工程,地处交通要道,拆迁工作量大。业主通过招标选择了工程施工总承包单位和拆迁公司。在上半年施工进度计划检查中,该工程施工项目经理部出示了以下资料: (1)桩基分包商的桩位图(注有成孔/成桩记录)及施工日志; (2
【背景资料】 某城市道路改建工程,地处交通要道,拆迁工作量大。业主通过招标选择了工程施工总承包单位和拆迁公司。在上半年施工进度计划检查中,该工程施工项目经理部出示了以下资料: (1)桩基分包商的桩位图(注有成孔/成桩记录)及施工日志; (2
admin
2017-05-29
35
问题
【背景资料】
某城市道路改建工程,地处交通要道,拆迁工作量大。业主通过招标选择了工程施工总承包单位和拆迁公司。在上半年施工进度计划检查中,该工程施工项目经理部出示了以下资料:
(1)桩基分包商的桩位图(注有成孔/成桩记录)及施工日志;
(2)项目经理部的例会记录及施工日志;
(3)施工总进度和年度计划图(横道图),图上标注了主要施工过程,开、完工时间及工作量.计划图制作时间为开工初期;
(4)季、月施工进度计划及实际进度检查结果;
(5)月施工进度报告和统计报表,除对进度执行情况简要描述外,对进度偏差及调查意见一律标注为“拆迁影响,促拆迁”。检查结果表明,实际完成的工作量仅为计划的1/3左右,窝工现象严重。
【问题】
分包商是否应制订施工进度计划?与项目总进度计划的关系如何?
选项
答案
分包商应该制订施工进度计划。与项目总进度计划的关系为:分包人的施工进度计划必须依据承包人的施工进度计划编制;承包人应将分包的施工进度计划纳人总进度计划的控制范畴,总分包之间相互协调,处理好进度执行过程中的相互关系,并协助分包人解决项目进度控制中的相关问题。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/mS6u777K
本试题收录于:
市政公用工程管理与实务题库一级建造师分类
0
市政公用工程管理与实务
一级建造师
相关试题推荐
特殊建设工程消防验收所需资料不包含的是()。
背景资料: 某施工单位承建一安装工程,项目地处南方,正值雨季。项目部进场后,编制施工进度计划、施工方案。方案中确定了施工方法、工艺要求及质量保证措施等,并对施工人员进行方案交底。 因工期紧张,设备提前到达施工现场。施工人员在循环水泵电动机安装接线时,发
背景资料: 某施工单位承建一安装工程,项目地处南方,正值雨季。项目部进场后,编制施工进度计划、施工方案。方案中确定了施工方法、工艺要求及质量保证措施等,并对施工人员进行方案交底。 因工期紧张,设备提前到达施工现场。施工人员在循环水泵电动机安装接线时,发
流体的流动形态与( )等因素有关。
地脚螺栓一般可分为()地脚螺栓。
背景资料:某施工单位承建一项南方沿海城市的大型体育馆机电安装工程。该工程特点是各类动力设备包括冷冻机组、水泵、集中空调机组、变配电装置等,均布置在有通风设施和排水设施的地下室。由于南方沿海空气湿度大、昼夜温差大,夏天地下室结露严重,给焊接、电气调
某公路工程所需的主要建材有路基土方填料、砂石材料、水泥、沥青材料、沥青混合料和钢材等。所有材料均由项目部自己采购和组织运输。项目部材料采购部门拟按工程量清单→材料供应计划→材料用量计划→材料用款计划→材料采购计划的顺序进行材料计划管理,并对几种材料的主要工
制作钢梁的钢板表面有锈蚀、麻点或划痕等缺陷时,其深度不得大于该钢材厚度允许负偏差值的()。
下列任务中,不属于土压平衡盾构初始掘进的主要任务的是()
随机试题
婴儿拍打动作训练的游戏是()
需要按总分类科目的核算对象设计明细科目的总分类科目的包括
半规管主要感受
盈亏平衡分析中,盈亏平衡点越低,则说明项目适应市场变化的能力就越强,项目抗风险能力也越强。( )
某工程建设项目,甲、乙双方签订了施工合同,施工进度计划已达成一致意见(图7-10)。合同规定由于甲方责任造成施工窝工时,窝工费按原人工费、机械台班费的60%计算。E工序人工30人/天,吊车1台/天;F工序人工35人/天,搅拌机1台/天;
制定《税则》巧玲珑、《进境物品进口税税率表》,规定关税的税目、税则号列和税率的部门是:
SusanSontag(1933—2004)wasoneofthemostnoticeablefiguresintheworldofliterature.Formorethan40yearsshemadeitmor
建立与市场经济发展要求相适应的宏观调控体系,在调控模式上必须实现以下转变()。
Peekthroughtheinspectionwindowsofthenearly100three-dimensional(3D)printersquietlymakingthingsatRedEye,acompany
Atranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelanguages.Hemustfillfacilityinthehandlingofhis
最新回复
(
0
)