首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
建立和健全社会保障体系,关系到改革、发展、稳定的全局,意义重大,刻不容缓,必须切实抓紧抓好。 当前,中国要在保证国有企业下岗职工基本生活费用津贴和城镇居民最低生活津贴的基础上,推进改革,逐步形成有中国特色的社会保障体系。在这同时,要进一步办好国有企
建立和健全社会保障体系,关系到改革、发展、稳定的全局,意义重大,刻不容缓,必须切实抓紧抓好。 当前,中国要在保证国有企业下岗职工基本生活费用津贴和城镇居民最低生活津贴的基础上,推进改革,逐步形成有中国特色的社会保障体系。在这同时,要进一步办好国有企
admin
2019-07-04
81
问题
建立和健全社会保障体系,关系到改革、发展、稳定的全局,意义重大,刻不容缓,必须切实抓紧抓好。
当前,中国要在保证国有企业下岗职工基本生活费用津贴和城镇居民最低生活津贴的基础上,推进改革,逐步形成有中国特色的社会保障体系。在这同时,要进一步办好国有企业再就业服务中心。企业再就业服务中心要向下岗职工按时足额发放基本生活费,并代他们缴纳社会保险金。对确有困难的中西部地区和老工业基地,中央财政将继续给予支持。
不过,各地领导部门要引导职工转变择业观念,努力开拓就业门路,搞好职业培训,使更多的下岗职工尽早实现再就业。各级政府要通力合作,加强督促检查,保证各项再就业政策落实到位。
选项
答案
Establishment and improvement of a social security system has an important bearing on the o-verall situation of reform, development and stability. Therefore the issue permits no delay and must be handled properly. At present China must promote the reform to gradually set up a Chinese-type social security system on the basis of a guarantee of the basic cost-of-living allowance for workers laid off from state-owned enterprises and the minimum living allowance for urban residents. Meanwhile, we should improve the reemployment centers of state-owned enterprises. The centers should provide laid-off workers with basic living allowance in full and on time and pay the social security premiums for them. In the case of the enterprises of western and central China and old industrial bases that are in real financial difficulties, the central government will continue to offer financial help. However, leaders in various localities should guide staff and workers in changing their idea of employment, trying to find more channels leading to employment and doing a good job of vocational training so as to help more laid-off workers to be re-employed as early as possible. Governments at all levels must make concerted efforts to strengthen their supervision to ensure the reemployment policies are properly implemented.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/mb5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
民生
Americans’entrepreneurialself-esteemisnowembodiedbyApple,Google,FacebookandAmazon.Theseareindeedfabulouslyinnova
ThoughtsinWestminsterAbbeyWhenIaminaserioushumour,IveryoftenwalkbymyselfinWestminsterAbbey;wherethegloomin
国家计划生育委员会
和平与发展是当今世界的两大主题。维护世界和平,加强友好合作,促进共同发展是各国人民的共同愿望。当前,贫困、失业、难民、犯罪、人口膨胀、环境恶化、毒品泛滥、恐怖主义等问题仍然严峻,影响着全球的稳定与发展。中国与西方国家虽然国情不同,但在一系列重大国际问题上具
China-BritainBusinessCouncil(CBBC)
今年初,我曾经讲过,今年恐怕是中国经济最为困难的一年。我国遭受了严重的雨雪冰冻灾害和特大地震灾害,又面临国内外复杂多变的环境。我们克服重重困难,保持了经济平稳较快发展的态势。上半年国内生产总值同比增长10.4%;农业发展势头良好,夏粮连续五年增产;投资、消
网球是展示生命激情与活力的“运动芭蕾”,广东网球中心的建筑本身是展示力与美的动感舞台,既优雅又富含现代元素。网球中心是集竞技、休闲于一体的立体体育文化公园。两个网球场错落有致,形成富有张力的线条轮廓,契合体育运动所带来的动态之美。
Japan’sToughChoiceJapanesepolicymakersareinarealfix.Theyseemtohavetriedalmosteverythingtodealwiththepe
multi-lateralinternationalconventions
随机试题
《民政部财政部关于政府购买社会工作服务的指导意见》对政府购买社会工作服务的监督管理提出了六点要求,其中一点要求是坚持(),确保评估工作的全面性、客观性和科学性。
《等待戈多》、《秃头歌女》是______戏剧的代表作。()A.古典主义B.浪漫主义C.批判现实主义D.荒诞派
患者,男性,73岁。因“反复咳嗽、咳痰30年,加重伴呼吸费力2天”入院,并行机械通气治疗,患者烦躁不安,当班医师使用丙泊酚镇静,在使用时不正确的是
下列因素中,支持心源性水肿的是
根据《特种设备安全监察条例》的规定,下列设备中,应当按照特种设备进行管理的有()。
某服务对象向社会工作者抱怨道:“我的班主任老师经常挑我的刺儿,故意问我最难的问题,让我在班上丢脸,我真受不了!”下列社会工作者的回应中,运用“同理”技巧的是()。[2015年真题]
饥饿会促使人做出觅食的行为活动,这是动机的()。
在社会主义初级阶段,坚持公有制为主体,多种所有制经济共同发展的基本经济制度。我国坚持这一基本经济制度,具体说是由()。①我国现阶段的分配制度决定的②我国的社会主义性质决定的③我国初级阶段的国情决定的④社会主义的政治制
曲曲折折的荷塘上面,弥望的是田田的叶子。叶子出水很高,像亭亭玉立的舞女的裙。层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵儿的:正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如刚出浴的美人。微风过处,送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的。
Children’sHealthcareofAtlantawantstomoveGeorgiaoutofthetop10listforchildhoodobesity(肥胖)by2016,officialssaid.
最新回复
(
0
)