首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
随着中国经济的快速发展,汉语开始逐步在世界范围内升温。来自国家汉办(the Office of Chinese Language)的数据显示,目前除中国之外,全球学习、使用汉语的人数已逾1亿人。已经有60多个国家通过颁布法令政令等方式将汉语教学纳入国民教育
随着中国经济的快速发展,汉语开始逐步在世界范围内升温。来自国家汉办(the Office of Chinese Language)的数据显示,目前除中国之外,全球学习、使用汉语的人数已逾1亿人。已经有60多个国家通过颁布法令政令等方式将汉语教学纳入国民教育
admin
2018-06-27
175
问题
随着中国经济的快速发展,汉语开始逐步在世界范围内升温。来自国家
汉办
(the Office of Chinese Language)的数据显示,目前除中国之外,全球学习、使用汉语的人数已逾1亿人。已经有60多个国家通过颁布法令政令等方式将汉语教学纳入国民教育体系。此外,
孔子学院
(the Confucius Institute)也带动中国语言大踏步走向世界,已成为人们学习中国语言和中国文化的首选之地。通过学习汉语,外国人有机会了解中国的哲学、艺术、医学、饮食文化,亲身体验这个文明古国的风采。
选项
答案
With the rapid development of China’ s economy, Chinese gradually began to heat up in the world. According to the statistics from the Office of Chinese Language, except for China, globally there are more than 100 million people learning and using Chinese at present. And there are more than 60 countries which have incorporated Chinese teaching into their national educational systems by issuing laws and decrees and so on. In addition, the Confucius Institute has also led the Chinese language to go global in big strides and has become the first choice for people to learn Chinese language and Chinese culture. By studying Chinese, foreigners have the opportunity to learn about China’ s philosophy, art, medicine and food, and experience the civilization of this ancient state by themselves.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/moH7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Innovation,theeffectiverecipeofprogress,hasalwayscostpeopletheirjobs.Overthepast30yearsthedigitalrevolutionh
自1919年京剧艺术大师梅兰芳先生东渡日本演出后,至今京剧的足迹遍及全球,对中、西文化交流,人民友好往来,增进团结、友谊做出了卓越的贡献。北京京剧院已经应邀,分别在美国、英国、法国、德国、意大利、澳大利亚、日本、巴西等国演出。这些表演促进了中外文化交流和世
A、Moreandmorehomeappliances.B、Dangerousneighborhoods.C、BulliesontheInternet.D、Ex-criminalsinthecommunity.C演讲者提到,现
Theselfishnessofhumansisacentralassumptionoforthodox(传统的)economics,whereitisthoughttoleadtobenefitsfortheeco
秦始皇是中国历史上杰出的政治家、军事家。公元前221年,他统一中国,建立了历史上第一个统一的、多民族的、高度中央集权的(highlycentralized)国家——秦朝,并成为中国第一个皇帝,自称“始皇帝”。为加强统治,他实施了一系列的改革,如统一文字,
A、Tomaintainahighheartrateforthelongestduration.B、Toreachandmaintainyourtargetheartratefortheentireexercise
A、Mostpartsofthebrain.B、Theentirebrain.C、Only10%ofthebrain.D、Asmallfractionofthebrain.D
A、Cholesterol.B、Sugar.C、Protein.D、Fat.C
随机试题
人力资源管理程序的第一步是()
炎症时局部温度增高是因为()
A.鳞状上皮化生B.腺性化生C.腺上皮化生D.骨化生长期吸烟者呼吸道上皮所出现的化生
A、发汗B、阴干C、置沸水中略烫D、蒸透心,敞开低温干燥E、置沸水中煮至透心太子参的加工方法为
建设工程索赔的分类方式不包括( )。
我国现行消费税应税消费品的基本范围包括()。
文字技术整理,是指由责任校对主要从()方面检查和整理全部书刊校样的工作。
下列不属于19世纪自然科学的三大发现是()。
热传导是介质内无宏观运动时的传热现象,其在固体、液体和气体中均可发生,但严格而言,只有在固体中才是纯粹的热传导,在流体(泛指液体和气体)中又是另外一种情况,流体即使处于静止状态,也会由于温度梯度所造成的密度差而产生自然对流,因此在流体中热对流与热传导可能会
有如下的一个函数过程:Functionfn(ByValnumAsLong)DimkAsLongk=1:num=Abs(num)DOWhilenumk=k*fhumMod10)num=hum\10Loopfn=kEnd
最新回复
(
0
)