首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
"We’ re late and the play has started."" I wonder how long ago______."
"We’ re late and the play has started."" I wonder how long ago______."
admin
2010-03-19
23
问题
"We’ re late and the play has started."" I wonder how long ago______."
选项
A、did it begin
B、it began
C、was it beginning
D、it has begun
答案
B
解析
在这里关系副词短语how long ago引导的是一个宾语从句,因此从句中主谓不倒装。另外,在由“…ago”短语作状语的句子中,谓语动词一般要使用一般过去时,所NB是惟一正确答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/mv9K777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
BlackdeaththatdroveNewtonfromhiscollegeandintoamomentousdiscovery,【C1】______Englandin1665.Astronomicalrecords
Accordingtothespeakers,whatproductsarenowmadefromrecycledpaper?
Weallknowthatamagiciandoesnorreallydependon"magic"toperformhistricks,【C1】______onhisabilitytoactatgreats
WhathavetheSierrarebelsandpro-governmentmilitiamendoneunderanagreementtoendtherecentfighting?
Certainlynocreatureintheseaisodderthanthecommonseacucumber.Alllivingcreature,especiallyhumanbeings,havetheir
WhyisNOTthepossiblefactorofsuccessaccordingtothemanintheconversation?
Themembershipcardentitledhim________certainprivilegesintheclub.
TheSenatebillaimsto_______withinthenextsevenyears.
Whenwilltheydiscusstheagenda?
Youmightthinkthatborrowingamatchuponthestreetisasimplething.Butanymanwhohasevertrieditwillassureyouthat
随机试题
对待马克思主义的科学态度是
A.人参、黄芪B.桃仁、红花C.肉桂、炮姜、吴茱萸D.黄芩、丹皮E.阿胶、艾叶
A、恒速阶段B、加速阶段C、降速阶段D、停滞阶段E、变速阶段干燥速率与物料中湿含量无关的干燥过程属于
某施工合同履行过程中,因施工需要临时中断道路交通,发包人委托承包人办理申请批准手续。因工程所处路段交通流量大,全天中断交通的要求未获批准,承包人只能在夜间继续施工,则由此造成的承包人损失由( )。
Therewasasuddenburstoflight______aterriblesound.
Thegovernmenthaspromisedtodo______liesinitspowertoeasethehardshipsofthevictimsintheflood-strickenarea.
MagicianRobersdeetakesyouthroughsomebasicsleightofhandandothermagictricks.
A、Hissurname.B、Hisfirstname.C、Hisaddress.D、Hisnameandjob.A对话最后,女士说她想了解一下男士的一些个人信息,并问男士的姓;男士告诉她之后补充到他只能告诉女士这些。由此可见,男士最
Nothingcan(do)______unlesswearegivenmoreinformationaboutthesituation.
Eventhemostcommittedsinglepersonoccasionallyfeelsalone.Buttheyneverresenttheirlifestyle.Theadvertisementfor
最新回复
(
0
)