首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
We live for years in a perpetual state of fear.
We live for years in a perpetual state of fear.
admin
2015-06-19
47
问题
We live for years in a
perpetual
state of fear.
选项
A、emotional
B、nervous
C、terrible
D、continuous
答案
D
解析
句意:我们曾经有很多年都生活在持续的恐惧状态之中。画线单词perpetual意为“持续的”。A项emotional意为“情感的”;B项nervous意为“紧张的”;C项terrible意为“可怕的”;D项continuous意为“持续的”,与画线单词同义。故本题故选D。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/nBGd777K
本试题收录于:
职称英语理工类A级题库职称英语分类
0
职称英语理工类A级
职称英语
相关试题推荐
Accordingtothefirstparagraph,whichofthefollowingisNOTaproblemofaging?Themostimportantfactorsthatonehasto
EngineeringethicsisacompulsorysubjectineveryinstituteofscienceandtechnologyintheUnitedStates.Itseemsthatmed
EngineeringethicsisacompulsorysubjectineveryinstituteofscienceandtechnologyintheUnitedStates.TheNationalScie
WhatisthebasichonorintakingpartintheOlympicGames?Whatisthemostobviousfeatureoftheparadeintheopeningcere
ArtificialSpeechBecausespeechisthemostconvenientformofcommunication,inthefuturewewantessentiallynaturalcon
A.milk,meat,vegetables,etc.weredeliveredB.ithaspromotedthesalesofmanykindsofcommoditiesC.anew,economicalwa
TakingaNapduringtheDayMedicalexpertssaymostAmericansdonotgetenoughsleep.TheysaymoreAmericansneedto【51】
TheSchoolCloseWhenschoolofficialsinKalkaska,Michigan,closedclasseslastweek,themediaflockedtothestory,port
Weliveforyearsinaperpetualstateoffear.
Ididn’thelphim.Iwouldhave,however,Ididn’thavethemoney.
随机试题
某县水利局为了提高本辖区的防洪防灾能力,拟对辖区内的河流进行治理。由于加宽河道和部分河流改道涉及到500余户农民的农田,其中部分农民对治理河流的方案不满,向县政府申请复议。县政府经过审查对于该复议申请裁定不予受理。王某等100余户农民对县政府不予受理的裁定
铜及铜合金熔化极氩弧焊时,同一焊件的重复预热的次数不应超过()次。
不宜用干化学法测定尿比密的尿液是
以下叙述不正确的是
股骨颈骨折患者后期出现股骨头坏死,最主要的原因是
客户下达的交易指令虽然不明确,但仍可依有关规则确定的事项为( )。
20×8年11月份甲公司与乙公司签订一项供销合同,由于甲公司未按合同发货,致使乙公司发生重大经济损失,甲公司20×8年12月31日在资产负债表中的“预计负债”项目反映了40000元的赔偿款。20×9年3月10日(财务会计报告批准报出日为4月28日)经法院
吉林省铁路以()为中心,以吉林、四平、白城、梅河口等为主要枢纽,以京哈线、长图线、长白线、平齐线、沈吉线、四梅线、梅集线等线路为干线,形成连接吉林省各市、州及广大城乡的铁路网。
A、 B、 C、 D、 A
Yeltsinwaspracticingthe______thatGorbachevhimselfhadencouraged;thehacksdenouncedhimforit.Asaresult,helosthis
最新回复
(
0
)