首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
近来,为进人海外大学读书而参加雅思(IELTS)考试的学生人数激增,雅思考试的组织者们也相应增加了考试的次数来满足需求。去年5月和7月间的雅思考试中,上海考生达到了10 000人,今年这个数字增加到了17 000左右,比去年同期增长了约70%。不断增长的就
近来,为进人海外大学读书而参加雅思(IELTS)考试的学生人数激增,雅思考试的组织者们也相应增加了考试的次数来满足需求。去年5月和7月间的雅思考试中,上海考生达到了10 000人,今年这个数字增加到了17 000左右,比去年同期增长了约70%。不断增长的就
admin
2020-07-29
20
问题
近来,为进人海外大学读书而参加雅思(IELTS)考试的学生人数激增,雅思考试的组织者们也相应增加了考试的次数来满足需求。去年5月和7月间的雅思考试中,上海考生达到了10 000人,今年这个数字增加到了17 000左右,比去年同期增长了约70%。不断增长的就业竞争压力是许多大学毕业生选择到海外继续读书的主要原因。
选项
答案
Recently, an explosion in the number of students sitting the International English Language Testing System (IELTS) required for entry into overseas universities has forced organizers to increase the frequency of the exam. Last year, around 10 000 people took the exam in Shanghai between May and July. This year that figure has risen to around 17 000, increasing about 70% over the same period last year. Increased pressure from competition for jobs is the main reason why so many university graduates are looking to continue their studies abroad.
解析
1.第一句中,“为进入海外大学读书……激增”的主干为“人数激增”,主语是人数,而在英文翻译中我们将主语换成了explosion,更加突出反映了“激增”这一事实,这也是英文的一个特点,即将想要传达的最重要的信息放在最前面。“激增”一词我们没有用increase,而是使用了explosion,更能准确表达出原文的意思,
2.第二句中提到“比去年同期增长了约70%”,这样的表达在涉及经济方面的数据翻译时经常出现,此处我们将其处理为状语,翻译为increasing about 70%over the same period last year。
3.最后一句中的“就业竞争压力”可以翻译为pressure from competition for jobs。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/nKd7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Comparisonshopping.B、Consultingthetelephonenumber.C、Askingforproductservice.D、Askingtheplaceofaproduct.A本题考查对细
A、Fromtheirchildhood.B、Duringtheiremployment.C、Whentheygetastablejob.D、Aftertheygraduatefromuniversity.A
如今,人们拥有私家车是一种时髦。有人说,拥有私家车象征着享有高品质的生活。我认为当一个人坐在方向盘后时,车便是他个性的延伸。然而,汽车常常展示一个人最糟的品质。平时温文尔雅之士,一旦坐在方向盘后,可能会判若两人。由于交通拥挤,城市和乡镇变得几乎难以居住。年
中国致力于建设国家创新体系,通过营造良好的环境,推进知识创新、技术创新和体制创新。中国政府支持科学家为了国家需求和科学发展开展基础研究,鼓励他们进行“好奇心驱动的研究”(“researchdrivenbycuriosity”)。在未来50年甚至更长的
A、Onthephone.B、Inahotel.C、Atabar.D、Inthestreet.A
A、24.B、36.C、48.D、72.D数字题,一般要做记录并进行简单的运算。原文说到1个小时的时差需要1天来调整,那么3个时区就是3个小时的时差,所以应该用3天即72个小时,D正确。
A、Therestaurantlocation.B、Therestaurantatmosphere.C、Thefoodvariety.D、Thefoodprice.B男士提到他总是尽可能提供最新鲜的食物,并将饭店的氛围营造得尽可能舒
A、Itisuseless.B、itmightcauseairpollution.C、Itistooexpensive.D、Itsfunctionisunknown.D新闻中提到,因为电子香烟是新产品,它的好处和坏处人们都不
昆曲(Kunqu)是中国最古老的戏曲剧种之一,起源于元朝末年(thelateYuanDynasty)江苏昆山地区。昆曲的表演有它独特的体系和风格。它最大的特点就是感情丰富,歌唱和舞蹈巧妙结合。许多昆曲剧目都是歌颂浪漫的古代爱情故事。昆曲代表作《牡丹亭
国画是汉族的传统绘画形式,是用毛笔蘸水、墨、彩作画于绢(silkencloth)或纸上。工具和材料有毛笔、墨、颜料(pigment)、宣纸(ricepaper)、绢等,题材可分人物、山水、花鸟等,技法可分具象和写意。中国画在内容和艺术创作上,体现了古人
随机试题
下列关于室内消火栓设备的布置要求中,说法错误的是()。
AlthoughtheUnitedStatescherishesthetraditionthatitisanationofsmalltownsandwideopenspaces,onlyoneineveryei
我国文房四宝中著名的“湖笔”产自()。
深化事业单位人事制度改革必须遵循的基本原则是:
学校教育制度(学制)(2019年北京师大、2018年华东师大、2016年东北师大、2016年福建师大、2015/2019年南京师大、2013/2014年西北师大、2012/2014/2016/2020年陕西师大、2011/2018年华中师大)
支持数据库各种操作的软件系统称为()。
It’sofficialthatmarriedpeoplearehealthier,oratleasttheythinktheyare.AnAmericansurveyof【C1】______100000people
Thefirstdaymynewteacherstoodinfrontoftheclass,Iburstintolaughter.RonClarkwasfromNorthCarolinaandhetalked
Duringrecentyearswehaveheardmuchabout"race":howthisracedoescertainthingsandthatracebelievescertainthingsand
Seariseasaresultofglobalwarmingwouldimmediatelythreatenthatlargefractionoftheglobelivingatsealevel.Nearlyo
最新回复
(
0
)