首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
我总觉得,凡是为了非倾吐不可而写的作品,都是充满了真情实感的。反之,只是为写作而写作,如上之为应付编辑朋友,下之为多拿稿费,这类文章大都是尽量地往长里写,结果是即便有一点点的感情,也被冲洗到水分太多、淡而无味的地步。 当由一个人物,一桩事迹,一幅画
我总觉得,凡是为了非倾吐不可而写的作品,都是充满了真情实感的。反之,只是为写作而写作,如上之为应付编辑朋友,下之为多拿稿费,这类文章大都是尽量地往长里写,结果是即便有一点点的感情,也被冲洗到水分太多、淡而无味的地步。 当由一个人物,一桩事迹,一幅画
admin
2015-08-29
69
问题
我总觉得,凡是为了非倾吐不可而写的作品,都是充满了真情实感的。反之,只是为写作而写作,如上之为应付编辑朋友,下之为多拿稿费,这类文章大都是尽量地往长里写,结果是即便有一点点的感情,也被冲洗到水分太多、淡而无味的地步。
当由一个人物,一桩事迹,一幅画面而发生的真情实感向你袭米的时候,它就像一根扎到你心尖上的长针,一阵卷到你面前的怒潮,你只能用最真切、最简练的文字,才能描画出你心尖上的那一阵剧痛和你面前的那一霎惊惶!
选项
答案
I always believe that anything written with an irresistible inner urge to pour out one’s heart must be full of true feelings. On the contrary, if one writes simply for the sake of writing, for example, to cater to one’s editor friends, or even worse, to earn more remuneration, one will most probably make his writings as long as possible. The result is that his writings, even if there are some true feelings, become exaggerated and wishy-washy. When true feelings aroused by a person, an event or a scene burst upon you, they are just like a pin pricking your heart or a raging tide surging before you. This kind of severe pain in your heart or the momentary feeling of panic caused by the raging tide can never be described, unless you use the most vivid and succinct language.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/nOOO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Australiaistheworld’slargestexporterof
Anovertimpactofmodeminformationsystemsconcernstheindividual’sstandardandstyleofliving.Informationsystemsaffect
MyclassatHarvardBusinessSchoolhelpsstudentsunderstandwhatgoodmanagementtheoryisandhowitisbuilt.Ineachsessio
MyclassatHarvardBusinessSchoolhelpsstudentsunderstandwhatgoodmanagementtheoryisandhowitisbuilt.Ineachsessio
ClaremontMcKennaCollege,asmall,prestigiousCaliforniaschool,admittedthatithassubmittedfalseSATscorestopublicati
TheAustralianFederalParliamentismodeledon______.
Supposeyourfriend,acollegegraduatewhosignedanagreementwithauniversitymonthsago,tellsyouthathehaschangedhis
什么叫做“古典的”?“古典”一字在古代是指第一流的诗人,从字源上说是从“等级”这个词演化出来的。古人说“古典的”,等于今人说“头等的”;在近代则是指可以作为典范的作家或作品,因此古代希腊拉丁的文学被称为“古典的”。我们所说的“古典的”实际上包括“古代的”与
AmongthegreatMiddleEnglishpoets,GeoffreyChaucerisknownforhisproductionof______
Howmanysyllablesdocstheword"middle"have?
随机试题
简述仲裁的特点。
病人因受寒而哮喘发作,呼吸急促,喉中哮鸣,如水鸡声,咳嗽,胸膈满闷,痰少咯吐不爽,形寒怕冷,口不渴,舌苔白滑,脉象浮紧,主方选
某单位98名正常成年女子的血清总胆固醇(mmol/L)频数分布如下:该资料宜绘制成
为成人患者插鼻饲管时,当鼻饲管插入()时应嘱咐患者做吞咽动作,将鼻饲管迅速插入胃内。
陈某自2000年1月起开始在火车站倒卖车票,至次年7月止。2002年4月,公安机关根据举报发现了陈某的违法行为。以下哪一种说法是正确的?()
下列各项不属于证券登记结算公司业务的是( )。
甲公司从证券市场购入股票20000股,每股10元,其中包含已宣告但尚未领取的每股股利0.6元,另支付交易费用1000元。企业将其划分为交易性金融资产核算,则其初始入账价值是()元。
常常被称为国家和民族的“胎记”,是一个民族得以延续的“精神基因”,是培养民族心理、民族个性、民族精神的“摇篮”,是民族凝聚力的重要基础的是()
Women’smindsworkdifferentlyfrommen.Atleast,thatiswhat(1)______mostmenareconvincedof.Psychologistsviewthesubj
Whatistheprojectmainlyconcernedwith?
最新回复
(
0
)