首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
I’m embarrassed when people lose me in the middle of a conversation.
I’m embarrassed when people lose me in the middle of a conversation.
admin
2012-06-10
41
问题
I’m embarrassed when people lose me in the middle of a conversation.
选项
A、如果在谈话中,别人误解我的话,我会感到很窘的。
B、如果在谈话中,别人误解我的话,我会感到很恼火的。
C、如果我和别人谈得彼此听不懂时,我会感到很恼火的。
D、如果和别人谈话听不懂别人说什么,我会感到很窘的。
答案
D
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/nWrK777K
本试题收录于:
大学英语三级B级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级B级
大学英语三级
相关试题推荐
The(manage)______ofacompanyisaveryimportantpartoftheworkingprocesstoitsdevelopment.
Tourism(旅游)wasnotalwaysasimportantasitistoday.Inthepastonly【B1】______peoplecouldtravelonvacationtootherc
Directions:Thereisanadvertisementbelow.Afterreadingit,youarerequiredtocompletethestatementsthatfollowthequest
Thispartistotestyourabilitytodopracticalwriting.YouarerequiredtowriteaMemo(内部通知)accordingtheinstructionsgi
Onethirdofthepopulationhere______workers.
A、Inabook-store.B、Inthepolicestation.C、Inasupermarket.D、Intheclassroom.DW:Jim,remembertobringyourtextbookne
BobGeldefandhisfriendsdidallthattheycould______thepoorinAfrica.
A、Idon’twanttogo.B、Idon’tlikeEnglish.C、Itisbesidethelibrary.D、ItteachesEnglish.C
Hetoldavery(live)______storyabouthislifeinAfrica.
A—accountingprincipleB—assetC—borrowerD—capitalgainE—cashflowF—certificateG—commissionsH—creditcardI—dividendsJ—dom
随机试题
Wehavethetechnologyandingenuitytoreducethethreatofglobalwarmingtoday.Solutionsthatarealreadyavailablewillsti
关于高血压病全身小动脉的病理生理改变,正确的叙述是
在肝性脑病的治疗中,禁止使用的药物是
建设单位明示或暗示施工单位降低建设标准的应处以()罚款。
在实务操作中,建议采用突击检查方式进行现场调研,同时可以通过其他调查方法对考察结果加以证实。()
又要过年了,顺顺问爸爸:“外公是不是要变成爷爷了。”顺顺想说明的是外公是不是也要变得和爷爷一样有很多白头发了。这是该年龄段幼儿认识活动具有()的特征。
2016年1月19日至23日,国家主席习近平访问的中东三国是()①沙特②捷克③埃及④伊朗
In1956,whenthecoldwarwasatitspeak,Americadeployeda"secretsonicweapon",asanewspaperheadlineputitatthetime
A、ItteachestheforeignchildrenEnglish.B、Itteachesthechildrenforeignlanguages.C、Ittrainstheteachersforforeignlan
Moreandmoreoftheworld’spopulationarelivingintownsorcities.Thespeedatwhichcitiesaregrowinginthelessdevelop
最新回复
(
0
)