首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
M根据lecturer,software,submit questions,answers和computer定位到M段。该段说的是一名讲师受够了学生发邮件来提出大量问题,于是创作了一个电脑软件,使电脑明白用户提交的问题,并提供解答。本题句子是原文的同义表达
M根据lecturer,software,submit questions,answers和computer定位到M段。该段说的是一名讲师受够了学生发邮件来提出大量问题,于是创作了一个电脑软件,使电脑明白用户提交的问题,并提供解答。本题句子是原文的同义表达
admin
2021-09-17
25
问题
选项
答案
M
解析
根据lecturer,software,submit questions,answers和computer定位到M段。该段说的是一名讲师受够了学生发邮件来提出大量问题,于是创作了一个电脑软件,使电脑明白用户提交的问题,并提供解答。本题句子是原文的同义表达。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/naD7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
JeffBezosTakingthelongviewA)JeffBezos,thefounderandchiefexecutiveofAmazon,owesmuchofhissuccesstohisability
A、Theymightactuallycausemoreserioussleepingproblems.B、Theyhelpproduceasubstancethatinducessleep.C、Youmustnotd
Mostofustendtothinkthatattractivepeoplearealwaysatanadvantageinlifeandenjoyfarmoreopportunitiesthanaverage
ShouldPetsBeForbiddeninDormitory?1.现在很多大学生在寝室养宠物2.有人赞成,有人则反对3.我的观点
NeedWe"NeverGiveUp"?1.人们认为“永不言败”才是成功关键2.但有时候放弃也是一种明智选择3.我们大学生应该怎么做
A、Ratherdifficulttoplease.B、Rudetowomendrivers.C、Talkativeandgenerouswithtips.D、Differentinpersonality.D①形容词选项,多
中国的四大名著(theFourGreatClassicalNovels)指创作于明清时期的四部最伟大、最有影响力的小说。阅读四大名著。可以了解中国传统的社会、历史、地理、民俗和处世哲学。大多数的中国人对这四部小说中的人物、情节和场景都很熟悉。它们已
ItispossibleforstudentstoobtainadvanceddegreesinEnglishwhileknowinglittleornothingabouttraditionalscholarlyme
Asfansenjoyfootball’s(soccer’s)month-longWorldCup,Brazilianauthoritiesarepleasedovertheboosttheysaythetournament
随机试题
工作介质为气体的管道,一般应用不带油的压缩空气或氮气进行吹扫。()
对关键字序列(6,1,4,3,7,2,8,5)进行快速排序时,以第1个元素为基准的一次划分的结果为()
河北某尼龙企业将其10个不同的尼龙公司重组为一个企业之后,面临的首要问题就是如何对新企业进行竞争性定位。对其竞争对手的客户所进行的初步调查显示:在客户偏好方面,该企业只排第三位,落后于处于行业领先地位的其他两家企业。调查还显示:客户对尼龙供应商的服务均不满
商业循环实际上表示的是______反复出现的上升与下降的交替运动。()
设随机变量X的分布函数为则概率密度fX(x)为________.
A.被称为完全固定桥B.一端的固位体为同定连接,另一端的同位体为活动连接的固定桥C.仅一端有固位体,桥体与固位体之间为固定连接的固定桥D.以各种骨内种植体作为固定桥的支持和固位端制成的固定桥E.可以自行摘戴的固定桥种植固定桥()
受行政处分的是()。
设备的寿命可分为()。
劳动力总量大、成本低,曾是“中国制造的比较优势”,但随着人口结构的变化,这一优势正在不断消减。按照联合国的标准,65岁以上的人口比率超过总人口的7%,就被称为老龄化社会;超过14%,就是老龄社会。中国实际上在2001年就已经进入了老龄化社会。近年来东南沿海
在标准正态分布曲线下,正负1个标准差范围内的面积占曲线下总面积的()
最新回复
(
0
)