首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Which of the following prepositional phrases is an adverbial of concession?
Which of the following prepositional phrases is an adverbial of concession?
admin
2017-04-17
54
问题
Which of the following prepositional phrases is an adverbial of concession?
选项
A、They used the box for keeping treasures.
B、I stepped aside for her to get in first.
C、For all that he seems to dislike me, I still like him.
D、The parents bought a birthday cake for their son.
答案
C
解析
选项A中介词短语作目的状语;选项B中介词短语也作目的状语;选项C中介词短语作让步状语,for all意为“尽管”。为正确答案。选项D中介词for引导间接宾语their son。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/naJK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
WhichofthefollowingsentencesisINCORRECT?
Somepeoplesaythatopportunityisthekeyelementforsuccess.Forexample,thereisapopularstorythatNewtonwassittingu
Writeanoteofabout50-60wordsbasedonthefollowingsituation:YouareJone.Youhavegotthatyourfriend,David,fa
Thescientistshaveabsolutefreedomastowhatresearchtheythinkisbestto______.
Whichofthefollowingsentenceshasaformalsubject(形式主语)?
Thevaseheboughtatthestreetmarketyesterdaywasa______forgery.
Highereducationisn’tforeveryone,andpeoplehaveavarietyofpathstochoosefromoncetheygraduatefromhighschool.They
AmericanIndiansAmericanIndiansarethenativepeopleintheUnitedStates./TheybelongtomorethanfivehundredIndian
Timeisa_______performer.Itflies,marcheson,healsallwounds,runsoutandwilltell.
I’vegotbagsofphotographsandonedayI’ll___puttingtheminanalbum.
随机试题
在国际商务谈判中,使用条件问句的特殊优点有()
试述在我国社会主义初级阶段条件下,人的个人价值与社会价值的关系。
汇流箱安装垂直度偏差应小于()mm。
期货合约中设置最小变动价位的目的是()。
采用从量定额计征的消费税,根据按税法确定的()计算确定。
在一定程度上,技术的飞速发展与国家之间的竞争有着_______的关系。二战抑或冷战时期,某些领域尤其是军事领域的科学突破即是例证,以登月为标志的航天科技的突飞猛进只是其中之一。但如果将今天的进步缓慢归因于竞争不充分,甚至怀念那样一个阴暗、极端、意识狭隘的时
当人们参加强体力劳动大量出汗时,为了维持内环境相对稳定,机体必须进行多项调节,其中包括()。①胰岛A细胞的分泌活动增强②胰岛B细胞的分泌活动增强③抗利尿激素分泌增加④抗利尿激素分泌减少
下列属于可控的、内部的、不稳定的归因因素是()。
判断以下叙述的正确性()。 Ⅰ对有向图G,如果以任一顶点出发进行一次深度优先或广度优先搜索能访问到每个顶点,则该图一定是完全图 Ⅱ连通图的广度优先搜索中一般要采用队列来暂存访问过的顶点 Ⅲ图的深度优先搜索中一般要采用栈来暂存访问过
Doweneedlawsthatpreventusfromrunningriskswithourlives?Ifso,thenperhapslawsareneededprohibitingthesaleofa
最新回复
(
0
)