首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2011-02-25
52
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new (star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant" (for advertising vegetables) became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations—other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process used one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple.
They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another.
What does the word "blunder" mean in this passage?
选项
A、hesitation
B、mistake
C、stutter
D、default
答案
B
解析
blunder n.(由于愚昧、无知、粗心等造成的)大错;vi.犯大错误,跌跌撞撞地走;vt.笨拙地做/说出,本文中的意思显然是“大错”,所以选B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/nlZ4777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Theauthordrawsasharpcontrastbetweenthehousingmarketandtherestoftheeconomysoastoshow______.Aclassiceconom
Inagamethemovesaresetupbeforehand.Inanon-gamesituationthemovesaresupposedtoariseoutofeventsasthesedevelo
YouhavejustlearnedthatyourfriendJoehadhisanklesinjuredandwasinhospitalnow.Writealettertohimandyourletter
Keneally’sbiographyisintendedmainlyto______.ItisgenerallybelievedthatSicklesshotKey,theloverofhiswife______
AMERICA’Scentralbanksentaclearmessagethisweek.Forthesecondconsecutivemeeting,theFederalOpenMarketCommittee,th
Thirty-fiveyearsaftercomputerscientistsatUCLAlinkedtwobulkycomputersusinga15-footgraycable,testinganewwayfor
Whichofthefollowingdoesthe"Labormarketproblems"referto?Onefactorthatcausesunemploymentandearningsfigurestoo
Whichofthefollowingdoesthe"Labormarketproblems"referto?Theauthor’spurposeinciting"repeated12-monthunemploymen
MyeldestdaughterlanInternetconsultant,isonly30,butshehasalreadylivedinfivedifferenthousesinfivedifferentpl
MyeldestdaughterlanInternetconsultant,isonly30,butshehasalreadylivedinfivedifferenthousesinfivedifferentpl
随机试题
人们在能力的发展速度上不存在差异。
A、左旋多巴B、金刚烷胺C、苯海索D、溴隐亭E、卡比多巴阻断纹状体的胆碱受体的药物为( )。
已知某一字母的ASCII码用十进制表示为66,其十六进制表示为()。
当两种证券间的相关系数小于1时,关于证券分散投资组合的有关表述中,不正确的是()。
当经济中出现供给冲击或超额需求时,都会导致经济偏离均衡状态,下面哪一项不属于供给冲击?()
简述运用讲授法的基本要求。
某塑胶企业在本市晚报上作虚假广告,声称提供质优价廉的塑钢门窗。李林看到广告后,按照晚报上提供的电话,买了一套塑钢门窗。哪知没用几日就出现断裂现象。以下对于李林实现自己的权利的方式说法正确的是()。
根据下面资料回答问题。2007年煤油电价格较上年同期增长最慢的是()月。
凡是龙腾酒店的保安均来自安徽,而龙腾酒店的服务员没有一个是来自安徽的;所有龙腾装修公司的工人都拥有大专文凭,有些龙腾酒店的保安拥有大专文凭。如果上述陈述都是真的,那么以下哪项必然为真?
他的朋友滕子京被贬岳州(今湖南岳阳),重修岳阳楼,写信请他为岳阳楼写篇记,尽管那时范仲淹在政治上遭到很大的打击,被贬在邓州,身体欠佳,但他还是答应了滕子京的要求,在邓州的花洲书院挥毫撰写了著名的《岳阳楼记》,在这篇文笔优美洗炼的文中,范仲淹劝诫遭到贬黜的朋
最新回复
(
0
)