首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
2001上海国际冶金工业展开幕式致辞 由中国国际贸易促进委员会上海市分会、中国国际商会上海商会赞助,上海宝钢集团公司、上海市国际展览公司和华进有限公司联合主办的2001上海国际冶金展,今天在上海国际展览中心隆重开幕了。 请允许我代表上海宝钢
2001上海国际冶金工业展开幕式致辞 由中国国际贸易促进委员会上海市分会、中国国际商会上海商会赞助,上海宝钢集团公司、上海市国际展览公司和华进有限公司联合主办的2001上海国际冶金展,今天在上海国际展览中心隆重开幕了。 请允许我代表上海宝钢
admin
2016-09-27
78
问题
2001上海国际冶金工业展开幕式致辞
由中国国际贸易促进委员会上海市分会、中国国际商会上海商会赞助,上海宝钢集团公司、上海市国际展览公司和华进有限公司联合主办的2001上海国际冶金展,今天在上海国际展览中心隆重开幕了。
请允许我代表上海宝钢集团公司对2001上海国际冶金工业展的开幕表示热烈祝贺!向各参展嘉宾特别是远道而来的朋友,表示热烈的欢迎!向提供赞助的各个单位,向关心和支持这次冶金展的中国钢铁工业协会和上海市有关部门的领导,以及为这次冶金展付出辛勤劳动的有关人员表示衷心的感谢!
这次冶金展集中展示了国内外各类先进的冶金、铸造、锻造、热处理等方面的先进技术和设备。展览会期间还将同时举行大型技术交流会。
在世界经济全球化加速发展和中国正式加入WTO的背景下,一个更加开放、有序的包括冶金产品、冶金技术和冶金装备在内的冶金市场将在上海形成,热诚欢迎国内外朋友来上海开展技术贸易、技术服务以及投资合作!
【关键词】
中国国际贸易促进委员会上海市分会China Council for the Promotion of International Trade Shanghai Branch(CCPIT Shanghai)
中国国际商会上海商会China Chamber of International Commerce Shanghai Chapter (CCOIC Shanghai)
2001上海国际冶金展The World Metallurgy Expo Shanghai 2001
铸造、锻造、热处理casting,forging and heat treatment
选项
答案
Opening Speech at The World Metallurgy Industry Expo Shanghai 2001 The World Metallurgy Industry Expo Shanghai 2001 has been opened in Shanghai International Exhibition Center today. The Expo is sponsored by China Council for the Promotion of International Trade Shanghai Branch(CCPIT Shanghai)and China Chamber of International Commerce Shanghai Chapter(CCOIC Shanghai)and jointly held by Shanghai Baosteel Group Company, Shanghai International Exhibition Company and Huajin Co. Ltd. On behalf of Shanghai Baosteel Group Company, please allow me to extend my warm congratulations to the opening of the Expo, my cordial welcome to the distinguished guests especially those friends who come from afar. I’d like to express my heartfelt thanks to leaders of relevant departments of Shanghai Municipality and China Iron and Steel Association who have shown their care for and support to the Expo. And my gratitude also goes to those staff who has made hard work for the Expo. The Metallurgy Expo has made concentrated display of the advanced technology and equipment of metallurgy, casting, forging and heat treatment at home and abroad. Large technical symposiums will be held during the Expo. Against the background of accelerated economic globalization and China’s entry into WTO, a more open metallurgy market including products, technology and equipment of metallurgy will be formed in Shanghai in an orderly way. We welcome friends at home and abroad to Shanghai for cooperation in technology trade, technology service and investment cooperation.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/nnya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
简述占有的效力。
以公告方式作出的意思表示,生效时间为()
《民法典》第546条规定:“债权人转让债权,未通知债务人的,该转让对债务人不发生效力。债权转让的通知不得撤销,但是经受让人同意的除外。”请分析:哪些债权不能转让?
下列关于法与经济基础关系的表述,不能成立的是()。
president;chancellor;vice-chancellor
我们要有一个农、林、牧、副、渔布局合理,全面发展,能够满足人民生活和工业发展需要的发达的农业。
Movableproperty
交易税
韩国泡菜
宽带速度
随机试题
男性脊髓灰质炎后遗症患者,行走时右腿在支撑期不能保持伸膝稳定,上身前倾,重力线通过膝关节前方,使膝被动伸直,为制定合理的康复治疗方案,需对患者进行的功能评定不包括
不寐的治疗原则是
目前常用于脂蛋白电泳的技术为
用甲醛消毒导尿管,其常用浓度是()
只能由自然人享有的民事权利包括()。
注重教育的价值,对教育改造人的本性,形成社会所要求的知识、能力、态度等,都持积极乐观态度的是内发论。()
下列指令中,对软件设计者完全透明的指令是()。
产品生产者的责任是()。
[2009年1月]设直线nx+(n+1)y=1(n为正整数)与两坐标轴围成的三角形面积为Sn,n=1,2,…,2009,则S1+S2+…+S2009=()。
Whenyouarestartingasmallbusiness,youshouldwriteabusinessplan.Writingabusinessplanisthemostimportant【11】.Thi
最新回复
(
0
)