首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
He was ill, ( )he went on working.
He was ill, ( )he went on working.
admin
2011-07-05
27
问题
He was ill, ( )he went on working.
选项
A、but
B、so
C、and
D、or
答案
A
解析
“but”表示“转折”的意思。本句翻译为“虽然他生病了,但他继续坚持工作。”
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/nt3r777K
0
报检水平测试
相关试题推荐
我国进出口公司A公司以CIF伦敦向英国客商B公司出售圣诞礼品一批,由于该商品的季节性较强,买卖双方在合同中规定:买方须于4月底将信用证开抵卖方,卖方保证不迟于7月5日将货物运抵伦敦,否则,买方有权撤销合同。如卖方已结汇,卖方须将货款退还买方。问:该合同是否
在审核信用证各相关日子是否合理时,需要注意的是()。
某服装进出口公司自日本进口一批工作服,在向海关申报时,其报关单“贸易方式”栏应填报为:()
英译汉;“Commercial Moisture Regain”,正确的翻译为( )。
汉译英:“腊万那”,正确的翻译为( )。
《入境货物报检单》的“随附单据”栏应由报检员根据提供的单据种类填写。( )
从发生疯牛病的国家或地区进口化妆品,报检时须提供输出国家或地区的官方的动物检疫证书,证明其中不含牛、羊的脑及神经组织、内脏、胎盘和血液(含提取物)等动物源性成分或所含的上述成分来自于健康的牛、羊。( )
在填制入境货物报检单时,进口货物的品名应与进口合同相一致,但废旧货物应在品名中特别注明。( )
英译汉“Chinese Chamber for Promotion of International Trade”,正确翻译为( )。
英译汉“ChineseChamberforPromotionofInternationalTrade”,正确翻译为()。
随机试题
Accordingtothepassage,manwillbegintothinkaboutsuchneedsashousingandclothingonlywhen______.Allofthefollowi
遗精频作,甚至滑精已经2年,伴有头昏目眩,耳鸣腰酸,脉细弱,尺脉尤甚等症,多属于
男性,18岁,左腕部被刀割伤3小时。查体:左手小指掌背侧及环指尺侧感觉障碍。损伤的神经是()
小儿注意力缺陷、活动过度持续()时间以上可以考虑诊断为注意力缺陷多动症。
在进行社会评价信息收集时,项目实施及检测评价阶段所需要的信息从信息分类的角度看,属于()。
回购期满时,如以券融资未按规定将资金划拨到位,其抵押的()将用于平仓交割。
某企业1999年5月10日销售产品—批,销售收入为20000元,规定的现金折扣条件为2/10,1/20,n/30,适用的增值税率为17%。企业5月26日收到该笔款项时,应给予客户的现金折扣为()元。
冯特建立了第一个心理学实验室,科学心理学由此诞生,因此由冯特创建的构造主义是心理学“第一势力”。()
最近の子供携帯電話で話している子供をよく見ませんか。また、自分専用のパソコンを持っている子供もおおぜいいるそうです。町で大人が着るようなプランドの服を着ている子供を見て、びっくりしたこともあるでしょう。これらはどれでもお金がかかるものばかりです。
Foryearsnow,oilreserveswereat______levelsbecauseofincreasingindustrialdemands.
最新回复
(
0
)