首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
It would do a great deal of good if we started using the term "advisers" instead of "teachers" for those who try to help people
It would do a great deal of good if we started using the term "advisers" instead of "teachers" for those who try to help people
admin
2013-06-10
27
问题
It would do a great deal of good if we started using the term "advisers" instead of "teachers" for those who try to help people to learn foreign languages. It would emphasize that what learners need is individual attention. It would also remind everyone that the responsibility for learning is basically the student’s. What the students needs is somebody who can do two things: (1) show her or him how to learn a foreign language; (2) answer questions about the language. Those questions must be thought of by the students. (46)
If students do not find questions to ask—whole streams of questions—it is a sign that either they are not really interested enough to do the thinking for themselves that is crucial, or they do not know how to.
The spirit that language learns need before anything else is curiosity. If they do not have that, they are wasting their time. (47)
This means, in turn, that their guides do not need training in linguistic or educational theory, or in pedagogy, or in any techniques of stimulating interest, keeping students entertained.
If students need to have their interest stimulated, something is very wrong. (48)
One of the main reason for the emphasis on the skills of Leaching is doubtless that teachers are faced with the ridiculous task of finding things to do with groups of students who it is pretended all need exactly the same instruction.
What a language guide does need, though, is a thorough and practical knowledge of hoe the language works, a conscious knowledge that she or he can articulate in a way the ordinary native speaker cannot. (49)
Students should be able to sense that their guides have a genuine interest in the language, and that they have found out about it by thinking for themselves, not by mere uncritical memorizing of text books or lectures.
It is only through such critical awareness and interest the guides can develop the ability to explain any given aspect of the language in varied ways so as to suit the particular needs and modes of thought of any individual student.
One of the most misguided principles of modern pedagogy is the "Structures lessons". This is just what should be avoided, even in classes as well as private lessons. A good language guide is completely flexible, and can respond instantaneously at any moment to any need of the students that arises. Those with this capacity never need—never should—spend long hours planning and preparing lessons; but the corollary is that guides need to really "know their stuff". (50)
The best place to develop the sort of the ability I have just outlined is "on the job", through an apprenticeship with experienced, sympathetic and encouraging colleagues, in good conditions of work.
选项
答案
如果学生提不出问题—指一连串问题,就表明他们要么对至关重要的认真独立思考不感兴趣,要么根本就不知从何做起。
解析
本句是由if引导的条件状语从句,句子的主干是it is a sign,其中it是形式主语,真正的主语是that引导的从句;主语从句有个很关键的句式是"either...or"要么…要么。本句没有太多的生词和难理解的表达,关键就是如何把译文组织得符合汉语的表达习惯,做到"忠实、通畅",这里主要采用了"减译法","词类转换法"和"词序调整法"。在译"find questions to ask"时,不定式补足语"to ask"不译,使译文不显累赘;"a sign"原为名词,在翻译时,转换了词性。译成"表明",使行文流畅;同时,把置于句末的定语从句"that is crucial"移到所修饰词之前来译,并把"do the thinking for themselves"这一动宾词组译为偏正词组;独立思考"更符合汉语的表达习惯。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/o5d4777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Theauthor’spresentationofAtlanta’scar-dependenceismeantItseemsthatthebestsolutiontothetrafficprobleminAtlant
Mostofusaretaughttopayattentiontowhatissaid—thewords.Wordsdoprovideuswithsomeinformation,butmeaningsare(1
Mostofusaretaughttopayattentiontowhatissaid—thewords.Wordsdoprovideuswithsomeinformation,butmeaningsare(1
Mostofusaretaughttopayattentiontowhatissaid—thewords.Wordsdoprovideuswithsomeinformation,butmeaningsare(1
Mostofusaretaughttopayattentiontowhatissaid—thewords.Wordsdoprovideuswithsomeinformation,butmeaningsare(1
Whichofthefollowingwouldbethebesttitleforthetext?Theword"connoisseurs"(Paragraph1)mostprobablymeans
WhentheVikingsinvadedGreatBritain,theydidmorethanslaughterthepopulation,ransackthecitiesandscorchtheearth.Th
Whatcanbeinferredfromthesentence"Sometimeslifegetstobetoomuch"(Sentence4,Paragraph3)?Thebesttitleforthep
Accordingtothewriter,whatthesocietyexpectsofeducationistoturnoutpeoplewho______.Ph.Dsaremostlikelyto_____
"Frontier",oneofmanyEnglishwordsthattookonnewmeaningsinNorthAmerica,hasassumedaswellaroleinexplainingthec
随机试题
单层柱状上皮分布于()
A.甲胎蛋白升高B.肝大,中毒症状重C.肝穿刺抽出咖啡色脓汁D.总胆红素升高细菌性肝脓肿
治疗室屏蔽设计考虑的因素有
Ⅳ级(极重度)慢性阻塞性肺疾病的标准是
女,40岁,5天来高热,腰痛伴尿频、尿痛、尿急,曾口服环丙沙星两天不见好转。既往无类似发作史,1个月前曾发现肾盂结石未积极治疗。查体:体温39℃,右肾区有叩击痛,尿蛋白(+),WBC20~30个/HP,偶见白细胞管型,尿比重1.025。最可能的诊断是
让渡资产使用权收入可以确认,应同时满足的条件有()。
劳动法律关系的()是指劳动法律关系主体依法享有的权利和承担的义务。
让问责制在阳光下运行,就会让为官者产生________的危机感,大大增强自身的责任感。要让官员问责制度真正成为打击庸官、昏官、贪官的一把利剑,让那些对群众呼声________、对群众生命安全________的为官者得到应得的惩罚,就必须杜绝“某”字当头,做
下面不属于软件需求分析阶段任务的是
请在“考试项目”菜单上选择“汉字录入”菜单项,启动汉字录入测试程序,按照题目上的内容输入汉字。文字处理软件Word在工作过程中建立、处理的磁盘文件,也称为它的文档。其内容是编辑操作产生的字符、图表以及控制各种编辑格式的内部符号等。Word在把这些内
最新回复
(
0
)