首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
清明是中国的二十四节气(the 24 seasonal division points in China)之一,每年4月4—6日。节日过后,温度将会上升,降雨量会增加。这正是春天耕作和播种的好时节。但是清明节不仅是一个指导农活的节气,还是一个纪念(comm
清明是中国的二十四节气(the 24 seasonal division points in China)之一,每年4月4—6日。节日过后,温度将会上升,降雨量会增加。这正是春天耕作和播种的好时节。但是清明节不仅是一个指导农活的节气,还是一个纪念(comm
admin
2015-05-16
67
问题
清明是中国的二十四节气(the 24 seasonal division points in China)之一,每年4月4—6日。节日过后,温度将会上升,降雨量会增加。这正是春天耕作和播种的好时节。但是清明节不仅是一个指导农活的节气,还是一个纪念(commemoration)的节日。每到清明节,所有的墓地(cemetery)都挤满了来扫墓(sweep the tomb)和献祭的人。这一习俗现在已经大大简化了。稍稍清扫坟墓后,人们就拿出食物、鲜花和死者最喜爱的东西,然后烧香(incense)烧纸币,在墓碑牌位(the memorial tablet)前鞠躬。
选项
答案
Qingming Festival is one of the 24 seasonal division points in China, falling on April 4-6 each year. After the festival, the temperature will rises up and rainfall increases. It is the high time for spring plowing and sowing. But the Qingming Festival is not only a seasonal point to guide farm work, it is more a festival of commemoration. On each Qingming Festival, all cemeteries are crowded with people who came to sweep tombs and offer sacrifices. The customs have been greatly simplified today. After slightly sweeping the tombs, people offer food, flowers and favorites of the dead, then bum incense and paper money and bow before the memorial tablet.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/oEQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Sympathetic.B、Skeptical.C、Grateful.D、Indifferent.AA)和D)意思相反,根据命题规律,其中之一很可能是答案。由对话中男士提到的Icansympathizewiththecomputer
Inrecentyearsmanycountriesoftheworld【B1】______theproblemofhowtomaketheirworkersmoreproductive.Someexpertsclai
Ingeneral,oursocietyisbecomingoneofgiantenterprisesdirectedbyabureaucraticmanagementinwhichmanbecomesasmall,
龙,一种仅出现在神话故事中的动物,在英文中是邪恶的象征。在英语文化中,龙是中撒旦(Satan)的化身。然而在中国传统文化中,龙是为人类造福的动物。龙在中文里是吉祥、权威和珍稀的象征。现在龙在中国人的心目中依然享有崇高的地位,中国人自称“龙的传人”。龙成为民
希望工程(ProjectHope)是于1989年发起的一项公益事业,以救助贫困地区失学少年儿童(youngdropouts)为目的。帮助建设希望小学与资助贫困学生是希望工程的两大主要任务。中国仍然是一个发展中国家,贫困地区缺乏教育经费的问题依旧严峻。超
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingonthesaying"Happinessisitselfakindofgratitude."
InancienttimestheChinesefarmedforaliving,andalwayslivedontheland【B1】______theirancestorsandnevermovedwithout
几百年来,昆曲在表演(staging)的通俗性上经历了种种波折,然而从未有人怀疑过它在戏剧领域享有的最高(supreme)地位。昆曲在其他形式的传统戏剧的创立中发挥了指导性的作用,并产生了一批致力于昆曲的追随者(devotee)。昆曲陶冶了中国古代文人的性
在大多数中国城市,晚饭以后商家就关门了,但是上海却不会这么早就入睡。一度以夜生活和其文化闻名于世的上海经过几十年的消沉,又开始重获昔日的盛名。随着上海经济的迅速发展,在过去的十年中.上海的夜生活确实丰富起来了。在市区,人们可以以各种方式消磨夜晚.受欢迎的夜
A、Heisafamouswriteroflyrics.B、Heloveswalkingonthestreets.C、Hewaswell-knowninSeattle.D、HeleftSeattlelongtim
随机试题
属于肉芽肿性病变的有
下列各项中哪种不是引起尿频的原因
在进行市场营销环境分析时,银行微观环境分析的内容有()。
下列各项中,不属于亲职教育辅导服务的主要目标的是()。
下面是某求助者的EPQ测验结果:100.如果一个人在EPQ某分量表上的得分介于38.5和43.3之间或介于56.7和61.5之间。我们可以说该求助者()。
已知二次函数F(x)的二次项系数为实数a,且其图像与直线2x+y=0交点横坐标为1和3.若方程f(x)+6a=0有两个相等的实数根,求f(x)的解析式;
支付令,是人民法院适用的督促程序,根据债权人的申请,向债务人发出的要求其按期向债权人给予一定数额的金钱或者有价证券的命令。发出支付令不需要经过审判程序,如果债务人在法定期间内不提出异议又不支付的才予以强制执行。根据上述定义,下列为支付令的是:
文化产品具有不同于物质产品的特殊属性,文化工作者要努力为人民提供最好的精神食粮。为此必须坚持( )。
根据下面的材料,回答下列题。2008年底,我国网民数从1997年的62万增加到2.98亿,居世界第2位。其中宽带网民数达到2.7亿,手机网民数达到1.2亿。互联网普及率达到22.6%,超过全球平均水平。2008年底,我国互联网的国际出口
明朝“重典治世”“重典治吏”政策在明朝的法律制度上有哪些具体表现?
最新回复
(
0
)