首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
【2015光大银行】It’s impolite to cut in when others are having a conversation.
【2015光大银行】It’s impolite to cut in when others are having a conversation.
admin
2016-01-25
114
问题
【2015光大银行】It’s impolite to
cut in
when others are having a conversation.
选项
A、leave
B、talk loudly
C、interrupt
D、stand up
答案
C
解析
本句话的意思是:在别人讲话时插嘴很没礼貌。interrupt:打断、插话。例如:The sports meet was interrupted by the heavy-rain.运动会由于暴雨中断了。leave:离开。例如:He left the office immediately after the work.一下班他就离开了办公室。talk loudly:大声谈论。例如:They are talking loudly about their holiday plan.他们在大声讨论着度假计划。stand up:站起来、起立。例如:All the students stood up to welcome their leacher.全体学生起立欢迎他们的老师。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/oXMc777K
本试题收录于:
英语题库银行系统招聘考试分类
0
英语
银行系统招聘考试
相关试题推荐
()是指商业银行或其他金融机构将其贴现收进的未到期票据向中央银行再次贴现的票据转让行为。
我国中央银行货币政策的首要目标是()。
商业银行进行金融衍生工具交易属于以下()业务。
I’dliketoget________abouttheweatherbeforelgo.
ChineseandUSstudentswillhavegreateraccesstoeducationalexchangeprogrammesasthetwocountrieshaveagreedtoexpanda
Followingawidespreaddisputeoverwages,bothpartiesinvolved______cametoanagreementtoendthethree-monthwalkout,as
【2015中国银行】Therearenohotelsinthislocality.
【2015农业银行】Atthattime,wedidnotfullygraspthesignificanceofwhathadhappened.
【2015中国银行】itseemedincrediblethathehadbeenthereaweekalready.
中国农业银行于2010年7月15日和16日正式在上海和香港两地上市,至此,中国四大国有商业银行全部实现上市,中国金融改革开始新的一页。根据上述材料,回答下列问题:(),上海证券交易所成立。
随机试题
铣削矩形齿离合器时,为了保证铣出的齿侧是一个通过工件轴线的径向平面,必须使铣刀()的旋转平面通过工件的轴线。
简述社会的特征。
为什么说发达资本主义国家是经济全球化的主要受益者?
关于Word2010的视图,_________视图可方便实现发送电子邮件和制作网页。
A.慢性浅表性胃炎B.十二指肠球部溃疡C.胃癌D.胃MALT淋巴瘤E.慢性萎缩性胃炎
A.温和噬菌体B.毒性噬菌体C.前噬菌体D.溶原性细菌E.L型细菌带有前噬菌体的细菌称为
基金管理人可以以受托的投资资金为抵押来获得自身资产运作所需的借款。()
()被称为武器装备的“心脏”,是现代军事技术的核心和基础,广泛应用于雷达、计算机、通信设备、导航设备、火控系统、制导设备和电子对抗设备等各类军用设备上。
Earthquakesurvivorstrappedinrubblecouldonedaybesavedbyanunlikelyrescuer:Aroboticcaterpillarthatburrowsitsway
HungerandfoodinsecurityhavebeencalledAmerica’s"hiddencrisis."Atthesametime,andapparentlyparadoxically,obesity
最新回复
(
0
)