首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
宋徽宗,名赵估,北宋第八位皇帝,是宋朝最著名的皇帝之一。他不是一个称职的皇帝,却是一位杰出的书画家。宋徽宗身在宫苑,有条件接近当时的一流名家。他的花鸟画(flower-bird painting)主要受吴元瑜的影响;在书法方面,他最初是向黄庭坚学习,后来自
宋徽宗,名赵估,北宋第八位皇帝,是宋朝最著名的皇帝之一。他不是一个称职的皇帝,却是一位杰出的书画家。宋徽宗身在宫苑,有条件接近当时的一流名家。他的花鸟画(flower-bird painting)主要受吴元瑜的影响;在书法方面,他最初是向黄庭坚学习,后来自
admin
2022-09-27
63
问题
宋徽宗,名赵估,北宋第八位皇帝,是宋朝最著名的皇帝之一。他不是一个称职的皇帝,却是一位杰出的书画家。宋徽宗身在宫苑,有条件接近当时的一流名家。他的花鸟画(flower-bird painting)主要受吴元瑜的影响;在书法方面,他最初是向黄庭坚学习,后来自成一家,创造了“瘦金体”(slender Gold)。宋徽宗在不断提高自身书画艺术水平的同时,还致力于书画艺术的改革创新。他在位期间,将画家的地位提到了中国历史上最高的位置。
选项
答案
Emperor Huizong of Song, whose name is Zhao Ji, is the eighth emperor of the Northern Song Dynasty and one of the most famous emperors of the Song Dynasty. Though incompetent as a ruler, he is an excellent calligrapher and painter. Being an imperial member, Huizong had the advantage of being close to the top artists of that time. His flower-bird painting was mainly influenced by Wu Yuanyu. In terms of calligraphy, he first learned from Huang Tingjian, but later he created his own style known as the "Slender Gold". While devoting himself to his own artistic improvement of calligraphy and painting, Huizong also concentrated on the innovation in them. When he was on the throne, he elevated the painter’s status to the highest level in the history of China.
解析
1. 第一句中,“北宋”可译为the Northern Song Dynasty。
2. 第二句指出宋徽宗是一位书画家,这说明他既是书法家也是画家,因此“一位杰出的书画家”可译为an excellent calligrapher and painter。
3. 第三句中,“身在宫苑”实际上是指宋徽宗是皇室成员,因此第一个分句可以处理为现在分词结构being an imperial member。“一流名家”可翻译为the top artists。
4. 第四句中的“自成一家”意为“在学术或技艺上有独特的风格,能自成体系”。可译为create/develop one’s style of或be unique in one’s style。
5. 末句中的“在位期间”有固定表达,即be on the throne。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/obvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
“互联网+”的例子绝不是什么新鲜事物,比如,传统集市+互联网有了淘宝,传统百货卖场+互联网有了京东,传统银行+互联网有了支付宝,传统交通+互联网有了滴滴。“互联网+”对传统产业不是颠覆,而是换代升级。在通信领域,互联网+通信有了即时通信,现在几乎人人都在用
Payandproductivity,itisgenerallyassumed,shouldberelated.Buttherelationshipseemstoweaken【C1】________peoplegetold
Thethreatofdiseasessuchasinfluenzaortuberculosisre-emerginginvirulentformhasbeenacommonthemeinrecentyears.T
Agingbabyboomersaredeterminedtofighttheagingprocess.Theyspendmillionsofdollarsayearon【C1】________theyperceive
Readingisnottheonlywaytogainknowledgeoftheworkinthepast.Thereisanotherlargereservoir(知识库)whichmaybecalle
Imagineonedayreadingthatyouhadbeenasubjectinariskyscienceexperimentwithoutknowingit.Atschool,youhadbeenfe
Totheyoungergeneration,hungerwasan______concept,havingnevermissedamealthemselves.
Theaccountingfirmdeliberatelydestroyeddocumentstogovernmentinvestigators.
Inthe1960s,aChinese________,usingyakandmuletrains,spottedtheseYunnansnub-nosedmonkeys,livingquietlyamongthetr
A、Heneededalargerbuilding.B、Heneededconvenienttransportation.C、Hewantedtolivedowntown.D、Hewantedanenvironmental
随机试题
甲公司1998年11月2日在第9类商品上注册了“斯图亚特”商标,核定使用的商品为计算机、磁盘、软盘、鼠标、监视器。甲公司的“斯图亚特”计算机因技术先进、设计时尚,受到众多消费者青睐。2015年6月9日,在一起查处商标违法案件中,甲公司的“斯图亚特”商标被认
为了保证拖动系统顺利启动,直流电动机启动时,一般都要通过串电阻或降电压等方法把启动电流控制在()额定电流范围内。
A.β1肾上腺素受体激动剂B.β2肾上腺素受体激动剂C.α2肾上腺素受体激动剂D.β1>β2肾上腺素受体激动剂E.β2>β1肾上腺素受体激动剂支气管哮喘急性发作时最好用
A.2年B.3年C.4年D.5年国产保健食品批准文号格式有效期为()。
全陪导游带团队到达景区后,认为自己已经多次到过,便让地陪导游带游客前往,自己则在景区外休息,按照导游人员计分管理制度应该如何处理?()
首站接团时,全陪应尽快找到旅游团,主要方法有()。
被称为“中国哲学之父”的是()。
如果某些病原体突破了第一道和第二道防线,即进入人体并生长繁殖,引起感染。有的有症状,就是患病;有的没有症状,被称作隐性感染。不论是哪一种情况,机体都经历了一次与病原体斗争的过程,这种专门针对某一种病原体(抗原)的识别和杀灭作用为特异性免疫。譬如得过伤寒病的
Sept.10thWednesdayFineTodayisTeacher’sDay.Iattendedacelebration【M1】______meetingholdbyourschool.A
Somecriminalswereprinting________dollarbillsuntiltheywerearrested.
最新回复
(
0
)