首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage One (1) When the Viaduct de Millau opened in the south of France in 2004, this tallest bridge in the world won worl
Passage One (1) When the Viaduct de Millau opened in the south of France in 2004, this tallest bridge in the world won worl
admin
2022-09-27
22
问题
Passage One
(1) When the Viaduct de Millau opened in the south of France in 2004, this tallest bridge in the world won worldwide compliments. German newspapers described how it "floated above the clouds" with "elegance and lightness" and "breathtaking" beauty. In France, papers praised the "immense concrete giant". Was it mere coincidence that the Germans saw beauty where the French saw heft and power? Lera Boroditsky thinks not.
(2) A psychologist at Stanford University, she has long been intrigued by an age-old question whose modern form dates to 1956, when linguist Benjamin Lee Whorf asked whether the language we speak shapes the way we think and see the world. If so, then language is not merely a means of expressing thought, but a constraint on it, too. Although philosophers, anthropologists, and others have weighed in, with most concluding that language does not shape thought in any significant way, the field has been notable for a distressing lack of empiricism—as in testable hypotheses and actual data.
(3) That’s where Boroditsky comes in. In a series of clever experiments guided by pointed questions, she is amassing evidence that, yes, language shapes thought. The effect is powerful enough, she says, that "the private mental lives of speakers of different languages may differ dramatically," not only when they are thinking in order to speak, " but in all manner of cognitive tasks," including basic sensory perception. " Even a small fluke of grammar"—the gender of nouns—"can have an effect on how people think about things in the world," she says.
(4) As in that bridge, in German, the noun for bridge, Brticke, is feminine. In French, pont is masculine. German speakers saw female features; French speakers, masculine ones. Similarly, Germans describe keys (Schliissel) with words such as hard, heavy, jagged, and metal, while to Spaniards keys (Haves) are golden, intricate, little, and lovely. Guess which language interprets key as masculine and which as feminine?
(5) Language even shapes what we see. People have a better memory for colors if different shades have distinct names—not English’s light blue and dark blue, for instance, but Russian’s goluboy and sinly. Skeptics of the language-shapes-thought claim have argued that that’s a trivial finding, showing only that people remember what they saw in both a visual form and a verbal one, but not proving that they actually see the hues differently. In an ingenious experiment, however, Boroditsky and colleagues showed volunteers three color swatches and asked them which of the bottom two was the same as the top one. Native Russian speakers were faster than English speakers when the colors had distinct names, suggesting that having a name for something allows you to perceive it more sharply. Similarly, Korean uses one word for "in" when one object is in another snugly (a letter in an envelope) , and a different one when an object is in something loosely (an apple in a bowl). Sure enough, Korean adults are better than English speakers at distinguishing tight fit from loose fit.
(6) In Australia, the Aboriginal Kuuk Thaayorre use compass directions for every spatial cue rather than right or left, leading to locutions such as "there is an ant on your southeast leg. " The Kuuk Thaayorre are also much more skillful than English speakers at dead reckoning, even in unfamiliar surroundings or strange buildings. Their language " equips them to perform navigational feats once thought beyond human capabilities," Boroditsky wrote on Edge. org.
(7) Science has only scratched the surface of how language affects thought. In Russian, verb forms indicate whether the action was completed or not—as in "she ate (and finished)the pizza. " In Turkish, verbs indicate whether the action was observed or merely rumored. Boroditsky would love to run an experiment testing whether native Russian speakers are better than others at noticing if an action is completed, and if Turks have a heightened sensitivity to fact versus hearsay. Similarly, while English says "she broke the bowl", even if it smashed accidentally (she dropped something on it, say) , Spanish and Japanese describe the same event more like "the bowl broke itself. " " When we show people video of the same event," says Boroditsky, " English speakers remember who was to blame even in an accident, but Spanish and Japanese speakers remember it less well than they do intentional actions. It raises questions about whether language affects even something as basic as how we construct our ideas of causality. "
In the first paragraph, the author introduces his topic by________.
选项
A、explaining a phenomenon
B、justifying an assumption
C、posing a contrast
D、making a comparison
答案
C
解析
细节题。第一段中,作者将德国媒体和法国媒体对密约高架桥不同的描述方法进行对比,引出下文他想提出的问题:语言是否决定思维。一般来说,pose a contrast强调差异性、比较事物间的不同之处,而make a comparison侧重于比较事物间的相似之处。文中侧重于比较事物间的不同之处,故[C]“进行对比”为本题答案,同时排除[D]。[A]“解释一种现象”和[B]“证明一种假设”都不符合第一段的内容,故均排除。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ohBK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Generallyspeaking,threetypesofproblemsareinvolvedin【T1】______.Theyare【T2】______,prejudices,anddiscrimination.Let
Firstofall,let’stalkaboutwhatcultureis.Whenwethinkaboutculturewefirstthinkaboutacountry,andparticularlyabo
TheJourneyofSelfImprovementI.PhasesofthejourneyofselfimprovementA.Thefirstphase:relyingon【T1】______,speakers
Now,thesecondcharacteristicofactivelearnersistoreflectoninformationand【T1】______.Beingreflectiveisanimportantp
A、Itwasbecausethefirsttimewasn’tasuccess.B、Thissecondtimewasforherunbornbaby.C、Shewantedtosetagoodexample
(1)OscarWildesaidthatworkistherefugeofpeoplewhohavenothingbettertodo.Ifso,Americansarenowamongtheworld’s
(1)Ashumankindmovesintothethirdmillennium,itcanrightfullyclaimtohavebrokennewgroundinitsage-oldquesttomaste
PASSAGETHREEHowcanKentWalker’sattitudetowardstheresultoftheauctionbebestdescribed?
PASSAGETWOWhatdoes"odious"inthelastparagraphmean?
PASSAGETWOWhatwasStephen’sfeelingstowardsMaggie?
随机试题
若某显示器的最高分辨率为1024×1024,可显示的颜色数为65536种,则显示存储器中用于存储屏幕映像的存储容量是_________。
患者,男,45岁。腹泻1日,大量水样便,继之呕吐10多次,口渴,尿少。体检:眼窝下陷,声音嘶哑,BP60/30mmHg(8.0/4.0kPa),脉弱,最重要的确诊方法是
气逆痰阻型呃逆的治疗当用
易导致主动脉瓣狭窄患者晕厥的情况为
在我国,对建筑业专业技术人员实行执业资格制度。我国日前在建筑业实行执业资格制度的专业技术人员包括( )。
民间非营利组织的财务报表不包括()。
景区内乘船游览时,讲解员应做好的工作主要有()。
Any______inawatchisverydelicate.
所谓网络戏谑文化,是网民长期以来在互联网上形成的一种话语表达方式.不知从何时起,中国互联网拥有了一种特殊的语境,很多时候,反讽和隐喻比__________更有力,嬉笑的态度比严肃的发言更接近事情本质,戏谑的效果通常是通过猛烈的反差和鲜明的对比才得以形成的。
Nottoomanydecadesagoitseemed"obvious"bothtothegeneralpublicandtosociologiststhatmodemsocietyhaschangedpeopl
最新回复
(
0
)