上海进出口贸易公司(SHANGHAI IMPORT AND EXPORT CO.LTD.)于2007年3月1日与澳大利亚客户MANDARS IMPORTS Co.Ltd.签定一份订购合同。内容如下:                      PURC

admin2010-05-08  26

问题 上海进出口贸易公司(SHANGHAI IMPORT AND EXPORT CO.LTD.)于2007年3月1日与澳大利亚客户MANDARS IMPORTS Co.Ltd.签定一份订购合同。内容如下:
                       PURCHASE CONTRACT
                          P/C N0.:070101
                        DATE:MAR.1[st],07
      THE SELLER:                     THE BUYER:
     Shanghai Import and Export Co.Ltd.                 Mandars Imports Co.Ltd.
      Address:No.1321 Zhongshan Road.                    38 Queensway.2008
   NSW Australia
     Shanghai,China
     We hereby confirm having sold to you the following goods on terms and conditions as stipulated bellows:
     Description of goods:
   Ladies Denim Skirt
   Exactly like Artwork,but change the main label position to center back and cancel the zipper.
   Fabric:
   99% cotton 1%Elastic Construction:11×16+70D/88×46
   Washing:
   blue-grey like our sample no.MA212090
   Changing:
   Please put the Mandars hangtag not in center back,but in seam.
   Please print at the back side of the
   care label:
   Product from Mandars 2008 NSW/AUSTRALIA
   Packing:
   Flat pack without folding 6 pieces assorted sizes per polybag,3 polybags in a master polybag and then into an export carton.
   Maximum sizes of export cartons:
   Length      Width        Height
   60           42          variable
   Color:Blue/grey
   Marking of the cartons:
   As per our information
   Hangtag:MANDARS
   Main label:MANDARS
   Care label:
   With correct Composition&washing instruction
   Samples:
   Counter samples:3 pieces in size 38 ex Shanghai 2007.3.15
   Samples:
   2 pieces in size 38 ex Shanghai 2007.4.20
   Pre-production samples:
   The Pre-production samples should be made after the fabric haVe been tested and passed by ITS Shanghai Branch,
   Then will be sent to customers’quality assurance department."Go" for production can only be given after their approval.
   Payment:
   By confirmed and irrevocable L/C payable by beneficiary’s drafts at 60 days after B/L date sight and remain valid in China for further 16 days after shipment.
   Price Terms:
   AUD7.00 per piece FOB Shanghai
   Quantity:
   18000 pieces
   Amount:
   AUD126000.00
   Delivery Date:
   2007.5.30Ex Shanghai by sea/Maersk
   To Sydney,Australia with partial and transshipment allowed
   Delivery Address:
   Mandars Imp.Co.
   Atm:Ken
   Shipping agent:
   National Containers Ltd
   Size and color assortment.

Purchase conditions:
   All garments manufacturers must meet the minimum manufacturing standards,comply with the SA8000, and all garments should be AZO-free and no nickel press buttons are used.
   SELLER:Shanghai Import and Export Co.Ltd.                               BUYER:Mandars Imports Co.Ltd

销售合同审查操作
   将下列合同条款译成中文并回答相关问题:
上海进出口公司选择上海浦东服装厂作为订购合同加工生产单位,请按序号填充供(订)货合同的各项条款。

质量要求:必须完全按客户生产样及最终确认的规格表生产,一切质量问题都有供方承担。
   包装要求:(4)______
   交货地点:需方指定仓库。
   结算方式及期限:交货后10个工作日凭工厂全额增值税发票付款。
   交货时,应将厂检证及双方商定的其他技术资料随同产品交需方据以验收。需方在验收中如发现产品规格、包装、数量、质量等不符合同规定,应及时想供方提出书面异议,并有权拒收该产品。
   按《经济合同法》划分违约责任。
   一旦发生合同纠纷,经协商无效后,向合同签订地人民法院提起诉讼。
   其他约定事项:
   本合同一旦签订,即据有法律效率,双方均应严格执行。如一方因故需变更或解除合同,应经双方协商同意。否则,本合同仍然有效。
   供方:    需方:

选项

答案(1) 花边牛仔女裙 (2) 11×16+70D/88×46 (3) 18000条 (4) 6条混码入一小胶袋,3小胶袋入一大胶袋,1大胶袋入一出口纸箱。

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/otPr777K
0

相关试题推荐
最新回复(0)