首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
亲爱的派克先生: 非常【168】歉,我因今晨突然生病不能前来上班。现【169】上医生证明,医生认为我也许要几天后才能上班。希望我这次身不由己的缺【170】不致给您带来很大的麻烦。
亲爱的派克先生: 非常【168】歉,我因今晨突然生病不能前来上班。现【169】上医生证明,医生认为我也许要几天后才能上班。希望我这次身不由己的缺【170】不致给您带来很大的麻烦。
admin
2012-01-30
39
问题
亲爱的派克先生:
非常【168】歉,我因今晨突然生病不能前来上班。现【169】上医生证明,医生认为我也许要几天后才能上班。希望我这次身不由己的缺【170】不致给您带来很大的麻烦。
杰克
2007年12月20日
选项
答案
勤
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/oyBd777K
0
HSK初中等考试
原汉语水平考试(HSK)
汉语水平考试(HSK)
相关试题推荐
「勤勉こそ美徳である」という言葉は、21世紀には死語(汉语意思:不用的语言)にしたい。「心豊かに生きることこそ美徳である」という言葉をそれに代えたい。これまで日本人はよく働く国民であると世界的に評価されてきた。ところが、最近は事情がだいぶ変わって
中国の方はみんなお酒________強いですね。
よく行く大衆酒場で、何を注文しても「はい、喜んで」と答える店がある。「8人だけど入れる?」「はい、喜んで」「すみません、テーブルはやく拭いて」「はい、喜んで」といった具合である。A少しわざとらしいが、悪い気はしない。役所の窓口がこの方式であったら
北京のような大都市では、家賃が高くて大変だ。
今、私たちはコンピュータを使って遠くに住んでいる人と話をしています。コンピュータを使って送られる手紙をメールと言っていますが、メールで世界中の人々と連絡を取ることができます。忙しいときに大変便利です。先日、オーストラリアに住んでいる友達に手紙をも
ゼミの先生に研究室に________。
北京より天津の()が、せまいです。
言葉の世界だけにかぎらず、どのような表現形式であろうと、他人との関係を前提としていると言えます。内面の表現のように見えても、それ(A)は他人とは関係のない自立した人間の内部というものがあって、何かを表現しているということではないのです。表現とは他人との関係
只要身体健康,就想将这项运动坚持下去。
这个暑假哪谈得上好好休息,一直叫工作赶着呢。
随机试题
Nowadays,withwomenplayinganever-increasingroleinallkindsofcareersandprofessions,itisdifficulttounderstandthat
患者,女,35岁。性生活后阴道流血1周。妇科检查见宫颈轻度糜烂。触之易出血。下一部首选的处理是
采用低应变反射波法检测桩身完整性,对大直径长桩,应选用质量大、材质软的力棒(力锤)锤击。()
一单缝宽度a=1×10-4m,透镜焦距为f=0.5m,若用λ=400nm的单色平行光垂直入射,中央明纹的宽度为()。
根据“十一五”规划纲要,建立全社会资源循环利用体系的原则有()。
全部损益账户的本月发生额如下:主营业务收入800万元,主营业务成本500万元,营业税金及附加86万元,销售费用50万元,管理费用40万元,财务费用10万元,营业外收入5万元,所得税费用44万元。则利润表中“净利润”项目的本月数为()万元。
下列项目,通过“应交税费”科目核算的有()。
甲公司2007年1月1日按面值发行三年期可转换公司债券,每年1月1日付息、到期一次还本的债券,面值总额为10000万元,票面年利率为4%,实际利率为6%。债券包含的负债成份的公允价值为9465.40万元,2008年1月1日,某债券持有人将其持有的5000万
一般货位编码的方法有()。
Itwassuggestedthat______bigeventliketheYearofRussiainChinashouldcertainlybenefit______relationshipbetweenthe
最新回复
(
0
)