首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
My parents’ house had an attic, the darkest and strangest part of the building, reachable only by placing a stepladder beneath t
My parents’ house had an attic, the darkest and strangest part of the building, reachable only by placing a stepladder beneath t
admin
2009-05-24
89
问题
My parents’ house had an attic, the darkest and strangest part of the building, reachable only by placing a stepladder beneath the trapdoor, and filled with unidentifiable articles too important to be thrown out with the trash but no longer suitable to have at hand. This mysterious space was the memory of the place. After many years all the things deposited in it became, one by one, lost to consciousness. But they were still there, we knew, safely and comfortably stored in the tissues of the house.
These days most of us live in smaller, more modem houses or in apartments, and attics have vanished. Even the deep closets in which we used to pile things up for temporary forgetting are rarely designed into new homes. Everything now is out in the open, openly acknowledged and displayed, and whenever we grow tired of a memory, an old chair, a trunkful of old letters, they are cast into the dump for burning.
This has seemed a healthier way to live, except maybe for the smoke everything out to be looked at, nothing strange hidden under the roof, nothing forgotten because of no place left in impenetrable darkness to forget. Openness is the new lifestyle, no undisclosed belongings, no private secrets. Candor is the role in architecture. The house is a machine for living, and what kind of machine would hide away its worn-out, deserted parts?
But it is in our nature as human beings to clutter, and we long for places set aside, reserved for storage. We tend to accumulate and outgrow possessions at the same time, and it is an endlessly discomforting mental task to keep sorting out the ones to get rid of. We might, we think, remember them later and find a use for then, and if they are gone for good, off to the damp, this is a source of nervousness. I think it may be one of the reasons we drum our fingers so much these days.
We might take a lesson here from what has been learned about our brains in this century. We thought we discovered, first off, the attic, although its existence has been mentioned from time to time by all the people we used to call great writers. What we really found was the trapdoor and a stepladder, and off we clambered, shining flashlights into the comers, vacuuming the dust out of bureau drawers, puzzling over the names of objects, tossing them down to the floor below, and finally paying around fifty dollars an hour to have them cast away for burning.
选项
A、The Attic of the Brain.
B、Openness of the Modem Lifestyle.
C、Modem Houses and Old Houses.
D、The Attic of My Parents’ House.
答案
A
解析
在文章第.一段,作者叙述了他父母的顶楼,称顶楼是整个楼房内最黑暗、最陌生的地方,只有在开口处搭上梯子才能上得去,顶楼里盛满一些说不清名字的东西,可是又很重要,不能和垃圾一起丢弃,但是也用不着。这个神秘的空间就是对这个地方的记忆,经过许多年以后,里面存放的东西一件件地被忘记了,但是,我们知道它们还在那儿,安全、舒适地隐藏在这所房子的结构中。其实,第一段谈的不是顶楼,而是在用比喻谈大脑的未知领域,这一段的用意直到最后一段才揭开.最后一段指出,在这里,我们应该从我们对大脑的了解方面吸取一个教训。我们以为自己起初就发现了(大脑的)顶楼——虽然那些被称作伟大作家的人不时提及它的存在,但是,我们真正发现的却是顶楼的开口处和梯子。然后我们就爬了上去,拿着手电筒向里面的角落里照,清除掉桌子抽屉里的灰尘,弄不清物品的名字,将它们投掷到下面的地板上,最后再以每小时50美元的价格雇人将它们清出去烧掉。作者的含义是,我们大急于揭示生活的秘密,将一切暴露在光天化日之下,不给自己的隐私留半点余地。本文作者将大脑比作象顶楼一样神秘。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/p3Yi777K
本试题收录于:
GCT工程硕士(英语)题库专业硕士分类
0
GCT工程硕士(英语)
专业硕士
相关试题推荐
Doctor:______.Patient:I’vecaughtabadcoldandgotasorethroat.
Wife:Whereismyboxofchocolates?Husband:_____.
A:Ihearyourparentsarecomingforavisit.B:_____
Manypeoplebelievetheglarefromsnowcausessnowblindness.Yet,darkglassesornottheyfindthemselvessufferingfromhead
Manypeoplebelievetheglarefromsnowcausessnowblindness.Yet,darkglassesornottheyfindthemselvessufferingfromhead
Somepersons______fishingsimplyforfun.
Mostofthepeoplewhoappearmostoftenandmostgloriouslyinthehistorybooksaregreatconquerorsandgeneralsandsoldiers
Mostofthepeoplewhoappearmostoftenandmostgloriouslyinthehistorybooksaregreatconquerorsandgeneralsandsoldiers
The______careofthebodyrequiresanunderstandingofitsneeds,allowingforvariationsresultingfromclimate,ageoroccupat
随机试题
小米手机产品打入国际市场,采用的是“茅台酒的质量,二锅头的价格”的战略,上述属于【】
____________是评估活动的基础和核心。行政绩效评估的指标体系,是指行政组织根据一定的价值准则所设定的作为衡量行政绩效高低的一系列数据、标准的总和。
某患者男,68岁,既往有高血压,双侧肾动脉狭窄,支气管哮喘,因水肿复诊。体征和实验室检查:血压172/96mmHg,尿蛋白大于2g/24h(正常值<150mg/24h),血尿酸416μmol/L(正常值180~440μmol/L),血钾6.1mmol/L(
资料一2010年3月5日,光明食品集团公司在上海宣布,已和全球领先的保健品零售企业美国健安喜(GNC)公司签署谅解备忘录,建立战略合作关系,通过合资企业健安喜(中国)共同进军中国保健品市场。光明食品集团是中国最大的大型国有食品产业集团之一,2009年销售
A、 B、 C、 D、 B我们把这个数列整数部分和根号部分分开考虑。因为根号数列的规律是移动和,那么我们猜测整数数列也可能具有相似规律,注意第二项,它的整数部分是0,所以整数部分的数列是:
“有信路路畅通,无信寸步难行”主要体现的哲学原理是()。
小方在计算机安全中心存储了用户名、账户密码和指纹密码三项信息。当登录操作系统时,安全中心首先要鉴别这台计算机的指纹密码是否正确,输入的用户名是否存在,账户密码是否正确,如果三项信息均正确,则允许登录;如果以上信息有一项不正确,那么安全中心就会拒绝这个用户从
马克思曾说:“社会不是以法律为基础,那是法学家的幻想。相反,法律应该以社会为基础。法律应该是社会共同的,由一定的物质生产方式所产生的利益需要的表现,而不是单个人的恣意横行。”根据这段话所表达的马克思主义法学原理,下列哪一选项是正确的()
Whocanlearneverythingfromschool?
Thegovernment’snewcyber-securityofficialsyesterdayaskedtelecommunicationscompaniesforhelpinbuildingagovernmentcom
最新回复
(
0
)