首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Whatever the size of the university, narratives about making students "global citizens" are becoming more commonplace.【F1】What t
Whatever the size of the university, narratives about making students "global citizens" are becoming more commonplace.【F1】What t
admin
2017-08-31
75
问题
Whatever the size of the university, narratives about making students "global citizens" are becoming more commonplace.【F1】
What this precisely means is unclear, making it indispensable for us to better understand these narratives, the associated strategies, and so some misleading assumptions on which they are grounded.
【F2】
In the mid-1400s, when sailors had no instruments to determine their position with accuracy, they used a navigational technique known as the rule of marteloio to determine routes from harbour to harbour.
Today, similar routes are being drawn between universities, creating global networks. Some are venerable, such as the Pontifical universities of the Roman Catholic Church, while others are newer, including the Worldwide Universities Network, with its strong emphasis on research. Others are commercial, like Laureate International Universities, a group that claims almost 90 member institutions.
As with all networks, they can be instruments of inclusion as well as exclusion. 【F3】
Global universities are recognisable because they belong to or lead global networks, while smaller institutions from less visible countries strive to become members of these clubs.
Although some major networks include partners from developing countries, there is still a huge gap in terms of participation between North and South.
The internationalisation of universities raises an old problem: the ability to connect to global dynamics without losing diversity. Some aspects of global science, such as Nobel prizes, tend to promote a "winner-takes-all" system. Higher education institutions should take a critical distance from this tendency and embrace their diversity—there is more than one Treasure Island for science. Internationalisation is not about going to places similar to our own country or institution. 【F4】
Instead, students and scholars can find stimulating environments and academic conditions that can challenge what they take for granted.
We generally assume that higher education and innovation go hand in hand, but we do not know how innovation comes about. Research is often devoted to dissemination, financing, or public policy, but there is less evidence on why an innovation occurs. The only reasonable assumption is that it happens in adverse conditions, when we have to overcome a problem. 【F5】
That’s why it’s important to put students and scholars in challenging, diverse situations and help them learn different ways of thinking.
From my point of view, facilitating access and promoting diversity should be the compass of all internationalisation strategies. So, anchors aweigh, and let’s sail.
【F5】
选项
答案
这也是让学生和学者处于具有挑战性和多样化的环境下,并帮助他们学到不同的思维方法是如此重要的原因。
解析
(1)在翻译此表语从句时,要注意避免词语的重复,如“为什么”和“原因”任选一个即可。此句译为“这也是让学生和学者处于具有挑战性和多样化的环境下,并帮助他们学到不同的思维方法是如此重要的原因。”
(2)diverse situations译为“多样化的环境”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/pBIZ777K
0
考研英语一
相关试题推荐
InAmericaalone,tippingisnowa$16billion-a-yearindustry.Arecentpollshowedthat40%ofAmericans【C1】______thepractice
InAmericaalone,tippingisnowa$16billion-a-yearindustry.Arecentpollshowedthat40%ofAmericans【C1】______thepractice
InAmericaalone,tippingisnowa$16billion-a-yearindustry.Arecentpollshowedthat40%ofAmericans【C1】______thepractice
InAmericaalone,tippingisnowa$16billion-a-yearindustry.Arecentpollshowedthat40%ofAmericans【C1】______thepractice
Forthefirsttime,morewomenthanmenintheUnitedStatesreceiveddoctoraldegreeslastyear,theclimaxofdecadesofchang
Forthefirsttime,morewomenthanmenintheUnitedStatesreceiveddoctoraldegreeslastyear,theclimaxofdecadesofchang
Forthefirsttime,morewomenthanmenintheUnitedStatesreceiveddoctoraldegreeslastyear,theclimaxofdecadesofchang
InalabinOxfordUniversity’sexperimentalpsychologydepartment,researcherRoiCohenKadoshistestingarelativelynewbrai
InalabinOxfordUniversity’sexperimentalpsychologydepartment,researcherRoiCohenKadoshistestingarelativelynewbrai
随机试题
辩证联系的含义是()。
假性内斜视有
A、同情感B、责任感C、事业感D、公正感E、愧疚感医学道德情感中不包括
根据《建筑工程建筑面积计算规范》(GB/T50353—2013)规定,地下室、半地下室建筑面积计算,正确的是()。
重复抽样的特点是()。
公司每股股票价值是确定股票价值的重要指标,其计算公式为:( )
甲上市公司(简称甲公司)为增值税一般纳税人,适用的增值税税率为17%;除特别说明外,不考虑除增值税以外的其他相关税费;所售资产未发生减值;销售商品为正常的生产经营活动,销售价格为不含增值税的公允价格;商品销售成本在确认销售收入时逐笔结转。(1)2×1
Ezonexamhas50offices.TheemployeesintheseofficeshavelimitedknowledgeofWindows2000.Eachofficehasanetworkofbet
在程序的空白行处填写适当的语句,完成下列功能:依次自动将列表框List2中所有列表项目移入列表框List1中,并将移入List1中的项目从List2中删除。DoWhileList2.ListCount______List2.Removeltem
A、TheArcticland.B、Activevolcano.C、Iceberg.D、Iceage.C本题问“教授的讲座主题是什么?”女士说“讲座很有趣。教授谈了有关南极西部冰层下面的活火山的内容”。电就是说,讲座的主要内容是活火山。故[
最新回复
(
0
)