首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
天津古文化街于1986年元旦建成开业,全长687米,为仿清民间建筑风格。它坐落在南开区海河西岸,是一条商业步行街。古文化街是天津市的发祥地,也是天津最早的文化和商业中心。著名的天后宫(即妈祖庙)就在这条街的中心。这条街上出售古玩、古旧书籍、传统手工艺制品和
天津古文化街于1986年元旦建成开业,全长687米,为仿清民间建筑风格。它坐落在南开区海河西岸,是一条商业步行街。古文化街是天津市的发祥地,也是天津最早的文化和商业中心。著名的天后宫(即妈祖庙)就在这条街的中心。这条街上出售古玩、古旧书籍、传统手工艺制品和
admin
2022-12-27
87
问题
天津古文化街于1986年元旦建成开业,全长687米,为仿清民间建筑风格。它坐落在南开区海河西岸,是一条商业步行街。古文化街是天津市的发祥地,也是天津最早的文化和商业中心。著名的天后宫(即妈祖庙)就在这条街的中心。这条街上出售古玩、古旧书籍、传统手工艺制品和民俗用品,而且天津的民间艺术品杨柳青年画、泥人张彩塑在此也都设有专卖店。这里还有风味小吃,如茶汤、锅巴菜、耳朵眼炸糕等。
选项
答案
Completed and opened on New Year’s Day in 1986, Tianjin Ancient Culture Street is 687 meters long, with its architecture imitating the folk style of the Qing Dynasty. Located on the west bank of the Haihe River in Nankai District, it is a commercial pedestrian street. This street is known as the cradle of Tianjin as well as the first cultural and commercial center of the city. In its center is the famous Tianhou (Heavenly Queen) Temple, popularly known as Mazu Temple. Antiques, ancient books, traditional handicrafts and folk products are sold here. Additionally, the traditional folk arts Yangliuqing New Year Paintings and Niren Zhang’s Color-clay Figurines all have their specialty shops here. There are also local snacks, such as Chatang, Guobacai and Earhole Fried Cake.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/pGvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Payandproductivity,itisgenerallyassumed,shouldberelated.Buttherelationshipseemstoweaken【C1】________peoplegetold
Amongtheraftofbooks,articles,jokes,romanticcomedies,self-helpguidesandotherwritingsdiscussingmarriage,somefamil
OfficialsinTampaFlorida,gotasurpriserecentlywhenalocalfirmbuildingthestate’sfirstethanol(alcoholfuel)producti
PaoloFril,chairmanandscientificofficerofGeneDupe,basedinSanMelito,California,isamanwithadream.Thedreamisa
Kidswithspecialneedsrefertoanykidwhomightneedextrahelpbecauseofamedical,e-motional,orlearningproblem.Forex
为了丰富外国留学生的生活,你校学生会将举行一次“音乐周”活动。请你以组织者的身份写一个书面通知书,有关内容如下:时间:5月第一周;活动:演唱流行歌曲;乐器演奏:古典和民间音乐;音乐比赛:听歌曲片段,然后猜出处;
六十整岁望七十岁如攀高山。不料七十岁居然过了。又想八十岁是难于上青天,可望不可即了。岂知八十岁又过了。老汉今年八十二矣。这是照传统算法,务虑不务实。现在不是提倡尊重传统吗?老年多半能悟道。孔子说“天下有道”。老子说“道可道”。《圣经》说“太初有道
Theitalicizedpartinthesentence"Manypeopleobservedtheshipleavingtheharbor."isan________.
A、Sunny.B、Rainy.C、Windy.D、Cloudy.B
A、Byshowingamemorandum’sstructure.B、Byanalyzingtheorganizationofaletter.C、Bycomparingmemorandumswithletters.D、B
随机试题
Thebagismadeofreal______andcomesinblack,brownorgreen.
网织红细胞的网状结构主要成分是
A.慢性支气管炎B.支气管扩张C.支气管哮喘D.心源性哮喘E.肺炎球菌肺炎肺部听诊闻及散在干、湿啰音,多在背部和肺底部,其多少及部位不定,此特征见于
下列哪些选项属于行政给付?()
判断限制民事行为能力人所从事的行为是否与其智力、年龄、精神健康状况相适应,不能依据()进行。
()可以开展“门到门”的运输服务。
有关心脏血供的描述,以下正确的是()。
下列物理常识,说法不正确的是:
一般认为,出生地间隔较远的夫妻所生子女的智商较高。有资料显示,夫妻均是本地人,其所生子女的平均智商为102.45;夫妻是省内异地的,其所生子女的平均智商为106.17;而隔省婚配的,其所生子女的智商则高达109.35。因此,异地通婚可提高下一代智商水平。以
信息(南京理工大学,2001年;北京师范大学,2012年;上海大学,2013年)
最新回复
(
0
)