首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
[A]Indeed, such collaborations at the institutional level must begin with stronger interaction between the offices that have ove
[A]Indeed, such collaborations at the institutional level must begin with stronger interaction between the offices that have ove
admin
2019-06-03
26
问题
[A]Indeed, such collaborations at the institutional level must begin with stronger interaction between the offices that have oversight of research and international affairs. University research and international offices can partner on incentives and procedural changes(e.g. international travel awards, promotion and tenure guidelines that encourage outreach, etc.)as well as lobby federal agencies to provide more funding for multi-institutional collaborative projects. These offices can also help strategically map and forecast emerging research fields; identify gaps in expertise, instrumentation, and resources; find foreign partners that can complement institutional priorities and strengths, including sharing of high-technology equipment; facilitate interdisciplinary connections; and promote targeted domestic and international institutional, multi-disciplinary, and multilateral linkages.
[B]For example, new generation influenza vaccines arose from collaborations between US and Japanese pharmaceutical companies;information technology and cybersecurity tools were developed by the US Department of Defense with international allies; and clean energy and low carbon technologies from joint work by a consortium of US and Chinese universities, national laboratories, and private sector companies.
[C]In order for US research universities to remain competitive in today’s knowledge-and-innova-tion-driven global economy, it is essential to expand research and scholarly collaborations and forge partnerships internationally. In recent years, the value of international collaboration has been increasingly emphasized by federal agencies, including the National Science Foundation(NSF), which now encourages more cross-border cooperation in science, technology, and education.
[D]The decrease in US-based global collaborations should concern our science and technology policymakers and institutional leaders. Such worldly partnerships are essential for producing the best science and remaining competitive in the global scientific community. Any one university cannot sustain broad expertise and infrastructure in all disciplinary areas. In addition to domestic collaborations, transnational partnerships can also provide opportunities for greater research synergies and complementarities. These collaborations also increase the breadth of scientific inquiry and have accelerated the commercialization of research around the globe.
[E]Some universities already offer such services, and the support has resulted in new international research travel awards, targeted workshops, intra-institutional and transnational interdisciplinary collaborations. Clearly, new university organizational and operational instritutions that promote international collaboration can help advance research productivity and impact, and are needed to complement national and international initiatives.
[F]However, the 2012 NSF report highlighted some concerns. As indicated in the report, two direct measures of international collaboration are coauthorship of research publications with foreign researchers and co-patents with foreign inventors. Over the past decade, the number of papers published by US researchers with international collaborators has remained relatively flat, increasing only at 1-2 percent each year. Furthermore, the total number of patents filed jointly under the Patent Cooperation Treaty by US and foreign inventors in 2010 was 5, 440, a 6 percent decrease over the previous 3 years.
[G]Without a doubt, strong relationships between individual researchers are the most common and strongest indicator of productivity. Scientists identify colleagues with whom they would like to work, and these friendships translate into long-term collaborations, student exchanges, and scientific and creative outputs. For example, among WSU’s top 20 researchers, 16 have extensive international collaborations, with 32 percent of their peer-reviewed publications being internationally coauthored. But universities can also play a bigger role in promoting international research partnerships.
Order:
选项
答案
E
解析
A项段落列举了大学在促进国际合作中的一系列作用,E项段首句立即承接该话题指出,许多大学已经提供了此类服务,并产生了许多积极成果。其中,some universities与A项段落保持话题一致,such services即指A项段落所列举的大学在推动国际合作中的一系列作用。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/pJnZ777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Onhowtheworldhaschangedoverthelast50years,notallofithasbeengood.Asyouarelookingfororganicfoodinformatio
Olderpeoplemustbegivenmorechancestolearniftheyaretocontributetosocietyratherthanbeafinancialburden,accordi
Olderpeoplemustbegivenmorechancestolearniftheyaretocontributetosocietyratherthanbeafinancialburden,accordi
Large,multinationalcorporationsmaybethecompanieswhoseupsanddownsseizeheadlines.Buttoafargreaterextentthanmos
Thecountry’sinadequatementalhealthsystemgetsthemostattentionafterinstancesofmassviolencethatthenationhasseen
ThebattlebetweenAppleandlawenforcementofficialsoverunlockingaterrorist’ssmart-phoneistheclimaxofaslowturning
Inarareunanimousruling,theUSSupremeCourthasoverturnedthecorruptionconvictionofaformerVirginiagovernor,Robert
[A]Allinall,thenumberssuggestthatagingissimplydifferentintheactive.[B]Asitturnedout,thecyclistsdidnotsh
[A]Mostofusknowwhatit’sliketostayinajobafterit’sstoppedbeingsatisfying,ortotakeonaprojectthat’stoobiga
Intheirquesttobuildprofitableandmorefar-reachingdigitalaudiences,publishersintheUSandEuropehaveturnedtothew
随机试题
subvocalspeech
简述自由放任的市场经济制度的含义。
A.疳证、小儿厌食证B.泄泻、惊风、腹痛、痿痹等证C.脐风、惊痛、风痰闭证D.小儿肺炎喘嗽、哮喘、腹痛等E.疳证、婴儿泄泻及脾胃虚弱证
某女患者,50岁,近1年月经紊乱,现阴道出血3个月余,量时多时少,伴有烘热汗出,心烦不寐等。临诊时,首先应选择哪一项诊治方法
刑法规定的寻衅滋事行为有:
板式楼梯传力路线为()。
单一行业投资基金主要面临的风险是()。
以下哪项为生态系统中的分解者?()
设曲线y=f(x),其中y=f(x)是可导函数,且f(x)>0.已知曲线y=f(x)与直线y=0,x=1及x=t(t>1)所围成的曲边梯形绕x轴旋转一周所得的立体体积值是该曲边梯形面积值的πt倍,求该曲线方程.
Itisanunfortunatefactoftoday’slifethatmostpeoplearegrowingupunabletoseethestars.Theprimenightskyexistson
最新回复
(
0
)