首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
医学
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2013-12-06
35
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations — other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process used one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple.
They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another.
Which of the following statements can be used to summarize the gist from Paragraph 3 to Paragraph 6?
选项
A、Cultural shocks.
B、Faulty translations.
C、Avoid cultural oversights.
D、Prevent blunders.
答案
B
解析
文章的主题就是:1.Translation mistakes are at the heart of many blunders in internationaladvertising.2.Successful international marketing doesn’t stop with good translations.从中可以看出对文化的不理解和疏忽会酿成生意的失败。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/pMU3777K
本试题收录于:
医学博士外语题库考研分类
0
医学博士外语
考研
相关试题推荐
Imagineadiseasespreadingacrosstheglobe,killingmostlymiddle-agedpeopleorleavingthemchronicallydisabled.Thenoned
Cultureshockmightbecalledanoccupationaldiseaseofpeoplewhohavebeensuddenlytransplantedabroad.Likemostailments,
Long-sufferingcouplestakeheart.Thereisagoodreasonforthoseendlessargumentsinthefrontofthecar:menandwomenuse
Folkwisdomholdsthattheblindcanhearbetterthanpeoplewithsight.Scientistshaveanewreasontobelieveit.Researc
A、Sheistoohardonme.B、Sheaskstoomanyquestions.C、Sheisalwaysconsiderateofmyfeelings.D、Sheisthemeanestmother
A、Hisonlysonisdying.B、Hismotherdiedsomeyearsago.C、Hedidn’tlookafterhissickwife.D、Hehasn’ttakengoodcareo
Mostofusfindtheforgettingeasier,butmaybeweshouldworkontheforgivingpart."Holdingontohurtsandnursinggrudges
TheUniversityintransformation,editedbyAustralianfuturistsSohailInayatullahandJenniferGidley,presentssome20highly
Physicsandchemistryhavefurnishedthetechniquesforbiologiststotaketheexplorationoflifetoitslogicalconclusion.Th
"Ineveryknownhumansocietythemale’sneedsforachievementcanberecognized...Inagreatnumberofhumansocietiesmen’s
随机试题
下列有关文学常识的表述,错误的一项是()
从胆囊窝中点到第二肝门处下腔静脉左壁的连线,将肝脏分为
A.实热B.脾虚C.血癣D.肾阴虚E.肾阳虚
甲状腺功能亢进症危象的最主要临床表现是
男性50岁,1年来体力活动时感觉心悸,休息或减轻活动强度后可缓解。查体血压130/70mmHg,心率60次/分,律齐,心界正常,未及杂音。若患者初次就诊,应首先检查()
血胸欲行胸腔闭式引流术的最佳引流位置是
重庆公司与杭州公司之间的纠纷经过仲裁委员会审理后,作出了仲裁裁决,重庆公司收到裁决书后,认为自己并没有接到仲裁开庭通知书,仲裁委员会的裁决是无效的,于是申请法院撤销该裁决。在这种情况下,以下说法正确的有:
下列关于刑事诉讼简易程序的说法错误的是()。
甲与同事乙在乙家探讨甲近期编写的书稿,甲表示对该书稿极不满意,要弃之重写,并将书稿的手稿扔到乙家垃圾桶里。后来乙将甲这一书稿稍加修改,并署名乙发表。以下说法正确的是()。
例如:为了让自己更健康,他每天都花一个小时去锻炼身体。★他希望自己很健康。(√)今天我想早点儿回家。看了看手表,才5点。过了一会儿再看表,还是5点,我这才发现我的手表不走了。★那块手表不是他的。(×)
最新回复
(
0
)