首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
请根据银行来证及货物明细,缮制出口单据 1.货物明细 商品名称: Trolley Cases 发票号码: TSI0801005 发票日期: 2008-8-5 授权字人:张平 装运船名: DONGFENG 航
请根据银行来证及货物明细,缮制出口单据 1.货物明细 商品名称: Trolley Cases 发票号码: TSI0801005 发票日期: 2008-8-5 授权字人:张平 装运船名: DONGFENG 航
admin
2010-03-26
75
问题
请根据银行来证及货物明细,缮制出口单据
1.货物明细
商品名称: Trolley Cases
发票号码: TSI0801005 发票日期: 2008-8-5 授权字人:张平
装运船名: DONGFENG 航次: V.369 装船日期: 2008-8-23
运输标志: ORTAI
TSI0601005
NEW YORK
C/No. 1-1231
原产地标准: "p"
2.信用证相关内容
27: Sequence of Total: 1/1
40A: Form of Documentary Credit: IRREVOCABLE
20: Documentary Credit Number: N5632405TH11808
31C. Date of Issue: 080715
31D: Date and Place of Expiry: 080909 CHINA
51D: Applicant Bank: CITY NATIONAL BANK
133 MORNINGSIDE AVE NEW YORK, NY 10027 Tel: 001-212-865-4763
50: Applicant: ORTAI CO. , LTD.
30 EAST 40th STREET, NEW YORK, NY 10016
TEL: 001-212-992-9788 FAX: 001-212-992-9789
59: Beneficiary: DALIAN TAISHAN SUITCASE & BAG CO. , LTD.
66 ZHONGSHAN ROAD DALIAN 116001, CHINA TEL: 0086-0411-84524789
32B: Currency Code Amount: USD 22422.00
41D: Available With/By: ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION
42C: Drafts at: SIGHT
42D: Drawee: ISSUING BANK
43P: Partial Shipments: NOT ALLOWED
43T: Transhipment : NOT ALLOWED
44E: Port of Loading: DALIAN, CHINA
44F: Port of Discharge: NEW YORK, U. S. A.
44C: Latest Date of Shipment: 080825
45A: Description of Goods and/or Services: CIF NEWYORK TROLLEY CASES AS PER SC No. TSSC0801005
46A: Documents Required
+MANUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 2 COPYES INDICATING L/C No. AND CONTRACT No. CERTIFYING THE CONTENTS IN THIS INVOICE ARE TRUE AND CORRECT
+FULL SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER, ENDORSED IN BANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOYIFY APPLICANT
+PACKING LIST IN 2 COPYES ISSUED BY THE BENEFICIARY
+ORIGINAL GSP FORM A CERTIFICATE OF ORIGIN ON OFFICIAL FORM ISSUED BY A TRADE AUTHORITY OP, GOVERNMENT BODY
+INSURANCE POLICIES OR CERTIFICATES IN DUPLICATE, ENDORSED iN BANK FOR 110 PERCENT OF INVOICE VALUE COVERING
ICC CLAUSES(A)
+MANUFACTURER’S QUALITY CERTIFICATE CERTIFYING THE COMMODITY IS IN GOOD ORDER
+BENEFICIARY’S CERTIFICATE CERTIFYING THAT ONE SET OF COPIES OF SHIPPING DOCUMENTS HAS BEEN SENT TO APPLICANT WHTHIN 5 DAYS AFTER SHIPMENT
47A: Additional Conditions
+UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY STATED, ALL DOCUMENTS MUST BE IN ENGLISH
+ANY PROCEEDS OF PRESENTATIONS UNDER THIS DC WILL BE SETTLED BY TELETRANSMISSION AND A CHARGE OF USD50.00 (OR CURRENCY EQUIVALENT) WILL BE DEDUCTED
49: Confirmation Instructions: WITHOUT
57D: Advise Through Bank: BANK OF CHINA DALIAN BRANCH
72: Sender to Receiver Information:
DOCUMENTS TO BE DESPATCHED BY COURIER
SERVICE IN ONE LOT TO CITY NATIONAL BANK
3.制单
装箱单
TOTAL PACKAGES IN WORDS:
选项
答案
装箱单 [*] TOTAL PACKAGES IN WORDS: SAY ONE THOUSAND TWO HUNDRED AND THIRTY ONE CARTONS ONLY. DALIAN TAISHAN SUITCASE & BAG CO. , LTD. 张平
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/pNxr777K
本试题收录于:
单证操作与缮制题库国际商务单证员分类
0
单证操作与缮制
国际商务单证员
相关试题推荐
我出口一批大豆,合同规定大豆的水分为最高14%、含油量为最低18%、杂质为最高1%,这种规定品质的方法是()
审核信用证是外贸业务员的中主要工作,与跟单员没有关系。()
成功的出口产品包装,尤其是直接出售给消费者的运输包装,可通过充分研究消费者需求,以人为本,以包装造型的别致性、出口产品数量的适中性、使用方法的便利性以及完成包装使命之后的可持续使用性或绿色环保易于处理性等方面做文章,最大限度地方便消费者。(
好的包装既能通过保持和维护出口产品质量提高出口产品的市场竞争力,又能以装潢中匠心独具的有艺术的元素去吸引顾客、图文并茂地说明内容以指导消费。()
包装得越漂亮,就越利于出口产品价值和使用价值的实现。()
采用国际铁路联运的进口货物抵达国境站时,口岸外运公司根据合同资料对各种单证进行审核,只要单、证、票完全相符,就可以接受货物。()
全程跟单是指“跟”到货款到账,合同履行完毕为止。()
我国甲公司欲与比利时乙公司签订销售合同出口服装到比利时,拟采取海陆联运方式,甲公司将货物运至目的地的运费并支付保险,根据《INCOTERMS2000》,应采用的贸易术语是()
商业汇票是指由非银行签发的汇票,所以其付款人必须是非银行。()
我国A公司对澳大利亚出口800吨大豆,国外开来信用证规定:不允许分批装运。结果我们在规定的期限内分别在3月11日和3月12日在大连、上海各装400吨大豆于“和谐号”船上,运往指定目的港。A公司在规定的交单期内向银行交单,最后开证行以A公司分批装运为由拒付,
随机试题
简述现代教育的特征。
只在胞液中进行的糖代谢途径有:
我国第一部马克思主义的教育学著作是杨贤江的()。
在肺结核的诊断中,起确诊作用的检查是
X线球管焦点大小常以1.0、0.6等值标注,其值称为
施工机械设备使用时,严禁()。
国家助学贷款的贷款发放人在签订有关合同文本前,应履行充分告知义务,告知的内容不包括()。
下列关于无形资产会计处理的表述中,正确的是()。
(江西财大2016)关于基础货币的准确说法是()。
数据库保护分为安全性控制、______、并发性控制和数据的恢复。
最新回复
(
0
)