首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Ordinarily we pay little attention to the words we speak. We concentrate instead on the meaning we intend to express and are sel
Ordinarily we pay little attention to the words we speak. We concentrate instead on the meaning we intend to express and are sel
admin
2014-01-07
84
问题
Ordinarily we pay little attention to the words we speak. We concentrate instead on the meaning we intend to express and are seldom conscious of how we express that meaning. Only if we make a mistake and have to correct it or have difficulty remembering a word do we become conscious of our words. This means that most of us don’t know where the words we use come from and how they come to have themeanings they do. Since words play such an important role in our lives, making our life easy or difficult depending on which words we choose on a given occasion, exploring their nature and origin should provide an interesting adventure.
English words come from several different sources. They develop naturally over the course of centuries from ancestral languages, they are also borrowed from other languages, and we create many of them by various means of word formation. Each of these sources has made a material impact on the vocabulary available to us today.
First of all, it is important to know that languages may be related just like people. You have probably noticed that people from England, Brooklyn, and North Carolina all speak differently. They pronounce the same words differently and they even use different words for the same meaning. The English call the "hood" of a car the "bonnet" and the people in Brooklyn "schlep" things around while people in North Carolina "drag" them.
These differences make up what are called dialects and the people in England speak one of several British dialects("Cockney" is one of the most colorful), the people in Brooklyn speak a Brooklyn dialect and those in North Carolina speak a Southern dialect. Dialects are variants of a language, variants with slightly different pronunciation, different grammatical rules, and slightly different vocabularies. The interesting thing about dialects is that as they continue to develop over time, the differences become greater and greater until people from one dialect area cannot understand those from another. When this happens, the people from the different dialect areas are speaking different languages.
Languages are not stagnant; they don’t remain the same forever. They are constantly developing and changing. If one dialect group loses contact with people in another, the two groups are likely to develop into mutually unintelligible languages. At one time, for example, around 1,000 B.C.E., there was a single language that we call Proto-Germanic. Everyone speaking it could understand each other. But dialects emerged that developed into languages that are today called Danish, Dutch, English, Faroese, German, Icelandic, Norwegian, and Swedish. These are then sister languages and Proto-Germanic is the mother language.(All languages come from one-parent families.)
Obviously words changed as these languages developed from their ancestors. So the core words in English today developed from Proto-Germanic(via Old English, Middle English, into Modern English). These Germanic words include such words as "get", "burn", "ring", "house", "dog", "think". These words have cognates in other Germanic languages; that is, words that share the same origin. English "house", Danish "hus", and German "Haus" are cognates; so are "think" and German and Dutch "denken".
So these words are the results of 3,000 years of development in different dialects of what was originally a single language. Notice some of the rules that linguists look for: the "s" in German often corresponds to "t" in English(Fuss, Wasser), while the "th" in English often corresponds to "d" or "t" in German:(Mutter). The "ch" in German and the "k" in English seem to be related, too(Milch, machen). These parallels in many words demonstrate that the languages are related.(Also notice that vowels are much more likely to change than consonants. Even the changed consonants here are very similar to each other linguistically.)
A stagnant language is one that
选项
A、has many dialects.
B、never progresses.
C、is primitive.
D、is tasteless.
答案
B
解析
第5段第l句中的第2个分句是对第1个分句的解释,a stagnant language应该是指“保持不变”的语言,由此可见,本题应选B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/pkFK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
WhereisJoan’sfamilygoingtospendsummer?
Accordingtothepassage,whatdopeopleoftenthinkaboutastronomers?
Thisyear,likelotsofotherpeople,I’mgoingtotrytomakemyownChristmaspresents.It’snotthefirsttimethatI’veprom
"Congratulations,Mr.Jones,it’sagirl."Fatherhoodisgoingtohaveadifferentmeaningandbringforthadifferentrespo
Mostpeoplehaterockmusic.【C1】______Iamnotanunreasonableorbiasedperson【C2】______nature,twovividandstriking【C3】____
Mostpeoplehaterockmusic.【C1】______Iamnotanunreasonableorbiasedperson【C2】______nature,twovividandstriking【C3】____
StevewantstotraveltoLondonbytraininsteadofbusbecause
Winteristhe______seasonatmosthotelsinthisseasidedown,becauseveryfewtouristscometostay.
Jameshasjustarrived,butIdidn’tknowhe______untilyesterday.
WhydidSpringsellhisfalseautographsinEnglandandCanada?
随机试题
尺度较大的障板,对中、高频声波有下列哪种影响?[2006年第1题][2007年第3题]
按照设备工程项目的信息来源分类,可以将设备工程项目信息分为()。
为确保作业质量,总监理工程师在施工过程中下达停工令的情况包括( )。
关于气体灭火系统维护管理周期检查项目的说法,错误的是()。
郑州商品交易所玉米期货合约的保证金比率为5%,假如刘先生以3200元/吨的价格买入8张玉米期货合约(每张为10吨),那么刘先生必须向交易所支付( )元的初始保证金。
如图所示,直线x=2与双曲线F:的渐近线交于E1、E2两点,记,任取双曲线F上的点P,若=ae1+be2(a、b∈R),则a、b满足的一个等式是()。
某集团公司有四个部门,分别生产冰箱、彩电、电脑和手机。根据前三个季度的数据统计,四个部门经理对2010年全年的赢利情况作了如下预测:冰箱部门经理:今年手机部门会赢利。彩电部门经理:如果冰箱部门今年赢利.那么彩电部门就不会赢利。
两条根本对立的认识路线是()。
Australianchildrenarevisitingsocialmediawebsitesatanincreasinglyyoungerage,anewsurveysuggests,withoneinfive"
下列给定程序中,函数fun的功能是:将自然数1一10及其平方根写到名为myfile3.txt的文本文件中,然后再顺序读出显示在屏幕上。请在程序下画线处填入正确的内容并把下画线删除,使程序得出正确的结果。注意:部分源程序给出如下。不得增行或删行,也不得
最新回复
(
0
)