首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
筷子的使用要追溯到古时候,那时候大部分中国人还是农民。那些农夫不想用脏手拿取食物,也不想被烫着,所以就开始用小树枝(twig)来夹取食物。因为中国人从小就使用筷子,所以他们觉得筷子效率很高.用起来很简单。筷子有木制的、竹制的和塑料制的,通常用右手使用。筷子
筷子的使用要追溯到古时候,那时候大部分中国人还是农民。那些农夫不想用脏手拿取食物,也不想被烫着,所以就开始用小树枝(twig)来夹取食物。因为中国人从小就使用筷子,所以他们觉得筷子效率很高.用起来很简单。筷子有木制的、竹制的和塑料制的,通常用右手使用。筷子
admin
2021-07-13
59
问题
筷子的使用要追溯到古时候,那时候大部分中国人还是农民。那些农夫不想用脏手拿取食物,也不想被烫着,所以就开始用
小树枝
(twig)来夹取食物。因为中国人从小就使用筷子,所以他们觉得筷子效率很高.用起来很简单。筷子有木制的、竹制的和塑料制的,通常用右手使用。筷子的使用已经成为中国饮食文化的一部分。现如今,筷子除了作为餐具,还有了许多新的功能,比如.你可以买精致的筷子作为礼物送给朋友和亲戚。
选项
答案
The use of chopsticks dates back to ancient times when most Chinese were peasants. Those farmers didn’t want to use their dirty hands to pick up the food. nor did they want to get burned, so they began using twigs to pick up the food. Since Chinese begin using chopsticks as children, they find them efficient and easy to use. Chopsticks are made of wood, bamboo or plastic, and are generally held with the right hand. The use of chopsticks has been a part of Chinese food culture. Nowadays, chopsticks serve many new functions besides tableware. For example, you can buy exquisite chopsticks as a gift to your friends and relatives.
解析
1.第一句中,“追溯到……”翻译为date back to…。
2.第二句中.“也不想”用nor表示,该词放在句首时,句子需要部分倒装.需将助动词did提前,译为nor did they want to get burned。
3.第三句中,“他们觉得筷子效率很高,用起来很简单”应根据英语的表达习惯,合译为一句话:they find them efficient and easy to use。
4.第四句中,“筷子有木制的、竹制的和塑料制的”.这里由于可以看出原材料,所以使用be made of…。
5.第六句中,“除了作为餐具”译作介词短语作状语.即besides tableware,其中besides表示“除……之外(还有)”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/pmJ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
FiveMythsaboutCollegeDebt[A]Thetrillion-dollarstudentdebtburdenhascausedmanydebatesaboutthevalueofcollege.
FiveMythsaboutCollegeDebt[A]Thetrillion-dollarstudentdebtburdenhascausedmanydebatesaboutthevalueofcollege.
AskmostpeoplehowtheydefinetheAmericanDreamandchancesarethey’llsay,"Success."Thedreamofindividualopportunityh
Aboutthetimethatschoolsandothersquitereasonablybecameinterestedinseeingtoitthatallchildren,whatevertheirback
中国北方的大部分地区,包括北京在内,常被雾霾(heavysmog)——一种空气颗粒污染(particulatematterairpollution)——所笼罩。长期接触空气中的细小颗粒,尤其是在浓度极高的情况下,会增加患呼吸系统疾病(respirat
“西部大开发”(WesternDevelopment)是中国促进经济发展的一项重要政策。自从实行改革开放的政策以来,尤其是中国东南沿海城市的经济特区(specialeconomiczone)设立以来,中国经济发展迅速。然而,由于位置偏远、交通落后、与
烹饪技巧
象征
围棋(Go)有助于训练思维,培养人的分析问题和解决问题的能力,是一项具有挑战性的、有益的智力活动。
A、$100milliondollars.B、$670milliondollars.C、$20billiondollars.D、$25billiondollars.C选项是金额,可猜测题目与购物的金额数有关。短文说,今年假期网上消费
随机试题
男,41岁。因胃溃疡行胃部分切除术后半年,自觉饭后出现上腹饱胀不适、腹胀等消化不良现象,伴呕血1次,量少。体检上腹轻压痛,诊断为“急性胃炎”。此病的主要病因是
腹部反跳痛的发生机制是
对实际焦点的叙述,正确的是
A.活髓切断术B.直接盖髓术C.塑化治疗D.根管治疗E.间接盖髓术下列情况宜选用哪种治疗方法
老王,近期食欲不振,肝区不适,到某医院就诊。医生为他开列了多项检查,其中有肝脏B超、肝脏CT、肝脏磁共振等检查。此医疗处置违反哪项道德原则
房地产投资适合作为一种长期投资。关于其原因分析,错误的是()。
众数是指数据中________。
退役士兵待安排工作期间,安置地人民政府应当按照不低于()的标准,按月发给生活补助费。
以下不属于劳动法基本原则特点的是()。
根据最近的一项调查统计,在英国,有65%的新婚夫妇会在教堂里举行结婚仪式,大多数人死后也会有一个基督教式的葬礼,但平时只有20%,不到的人会很有规律性地固定去教堂做礼拜。难点是句子结构。整个句子有三个小句子,第二句子有个定语从句,而第三个句子中的less
最新回复
(
0
)