首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Most of us have the same definition of happiness. Happiness is the specific goal that we set for ourselves. However, once we arr
Most of us have the same definition of happiness. Happiness is the specific goal that we set for ourselves. However, once we arr
admin
2011-02-08
20
问题
Most of us have the same definition of happiness. Happiness is the specific goal that we set for ourselves. However, once we arrive at the goal we set for ourselves, we still feel dissatisfied. We have moved our vision to another one, and we try to chase another one. On one hand,【61】
our life is enhanced by our dreams and aspirations.
On the other hand, our enjoyment of life is pulled further and further by our faraway goals. By learning the lessons of gratitude and abundance, we can get closer to the enjoyment of life.
【62】
Gratitude means being thankful and appreciative of what we have, which fills our heart with the joyful feeling.
It helps us to fully appreciate everything around us. We can try the following way to cultivate gratitude.【63】
It is the best way to imagine what our life would be like if we lost what we had.
This way can remind of what we have and help us to appreciate them. Put down what we are grateful for, so that we can be conscious of our blessings.【64】
Spend time offering assistance to others who are less fortunate than you, so that you may gain perspective.
Scarcity is one of the most common human fears. Sometimes we are not satisfied with what they have, striving to get as much as they can. In fact,【65】
scarcity consciousness arises as a result of the " hole-in-the-soul syndrome" , which means that people attempt to fill the gaps in our inner heart with the material things from outside world.
It is necessary for us to remind what we have and revel in our interior abundance.
【61】
选项
答案
我们的生活因为梦想和渴望而更加精彩。
解析
翻译重点在于对被动句型的翻译,由介词by引导的部分翻译成汉语时放在“is enhanced”的前面,另外,本句不可直译,因为enhance的意思为“增加”,如果按照字面意思翻译会造成中文的不通顺,所以要根据上下文的理解意译为“更加精彩”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/pmxd777K
本试题收录于:
公共英语四级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语四级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Aneweraisuponus.Callitwhatyouwill:theserviceeconomy,theinformationage,theknowledgesociety.Italltranslates
SoftwarepiracyproblemsexistandhavebeenexacerbatedinrecentyearsduetoISoverload,decentralizedpurchasing,budgetc
ManyAmericansfindsilenceuncomfortableduringabuffetoraformaldinner.【C1】______intheStatesthereisthe【C2】______
Brightonisthelargestseasideresortinthe______.
Thetangohasprobablytraveledfurtherandgonethroughmorechangesthanalmost【C1】______Africanslavesbroughtthetangot
Aweathermapisanimportanttoolforgeographers.Asuccessionofthreeoffourmapspresentsacontinuouspictureofweather
Inthe18thcentury,NewYorkwassmallerthanPhiladephiaandBoston.TodayitisthelargestcityinAmerica.Howtoexplain
AstudybyscientistsinFinlandhasfoundthatmobilephoneradiationcancausechangesinhumanceilsthatmightaffectthebr
In1942,theHMSEdinburghwassunkintheBarentsSea.Itwasonits【21】______backtoBritainwithninety-oneboxesofRussian
随机试题
某校学生甲和乙因贪玩上网,上学迟到了半个多小时。班主任王老师非常生气,对他们进行了严厉批评并责令他们写检查,不准进教室上课。两个学生趁王老师不注意跑到学校附近的小河洗澡,结果学生甲溺水而死。请问:王老师应负什么法律责任?说明理由。
患者,男性,42岁。因十二指肠溃疡大出血住院,5小时内已输血600ml,测血压78/40mmHg,脉率124次/分,肠鸣音活跃,此时宜
下面关于PowerPoint2003的叙述中,正确的是__________。()
男性,32岁。因汽车从骨盆压过后不能排尿4h,抬入急诊室。查体:血压70/50mmHg,脉搏120次/分,膀胱位于脐耻之间,下腹及骨盆处皮下淤血,直肠指诊可触及浮动的前列腺。该患者尿外渗的部位
患有老年瘙痒症的人,错误的行为是
病人的心理社会特征是症状对人心身功能的干扰是
某项目的施工网络计划(时间单位:月)如下,其中工作A、E、J共用一台施工机械且必须顺序施工,则施工机械闲置的时间是( )月。
属于中国四大佛教名山的是()。
杜甫诗句“三月三日天气新,长安水边多丽人。”能够使人联想到的美术作品是()。
Withtheunemploymentratetopping8%andthegovernment$16trillionindebt,it’seasytoquestionwhytaxpayersarespending
最新回复
(
0
)