首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国民间艺术(folk art)与中国哲学统一于“阴阳(yin-yang)生万物”这一理念。这一理念源于中国原始社会(primitive society),是对人类的人生感悟的哲学注解。中国人祖先的哲学论断是“近看自己,远观他人”。要理解中华民族民间艺术的
中国民间艺术(folk art)与中国哲学统一于“阴阳(yin-yang)生万物”这一理念。这一理念源于中国原始社会(primitive society),是对人类的人生感悟的哲学注解。中国人祖先的哲学论断是“近看自己,远观他人”。要理解中华民族民间艺术的
admin
2016-03-08
35
问题
中国
民间艺术
(folk art)与中国哲学统一于“
阴阳
(yin-yang)生万物”这一理念。这一理念源于中国
原始社会
(primitive society),是对人类的人生感悟的哲学注解。中国人祖先的哲学论断是“近看自己,远观他人”。要理解中华民族民间艺术的原始艺术,这一结论必不可少。人类的本能欲望是生存并通过
繁衍
(propagation)继续存在。人生来的首要本能是求生,然后是长寿。从原始社会到今天,阴阳和永生的观念始终贯穿着中国的社会生活和民族文化。中国民间艺术反映了社会的所有基本哲学理念。
选项
答案
Chinese folk art and Chinese philosophy are unified in the belief that yin-yang produces all living things in the world. Originated in Chinese primitive society,this belief was the philosophical explanation of human’s perception of life. Chinese ancestors’ philosophical conclusion was to " look at oneself up close and others from afar", which is essential to the understanding of the primitive art of Chinese folk art. To live and to continue life through propagation are the two instinctive desires of human beings. From birth, a person’s first instinct is to survive, and then to live a long life. From primitive society to the present day,the view of yin-yang and perpetual life has permeated in all aspects of social life and the national culture of Chinese society. Chinese folk art reflects all the basic philosophical concepts of society.
解析
1.第一句中的“阴阳生万物”中的“万物”作为泛指出现,实际上是指all living things,因此这句话可以直接译成yin-yang produces all living things,添加in the world会显得更具体些。
2.第二句翻译时将该句的第一个分句翻译成Originated…引出的过去分词短语作状语,主干部分的主语是“这一理念”,译为this belief,承接上文。
3.第三、四句关系极为密切,翻译时可以将第四句译为which引导的非限制性定语从句,这样使得句子结构更紧凑,且表意明确。第三句中的“哲学论断”可以译为philosophical conclusion。
4.第五句在翻译时应将译文语序进行颠倒,当然也可以直译为The instinctive desires of human beings are tolive and continue life through propagation。
5.第六句中的“求生”和“长寿”在翻译时要注意,“求生”译为动词to survive,那么为了与之形式统一,“长寿”可译为不定式短语to live a long life。
6.第七句中的“贯穿着”在翻译时不好处理,有些词汇不知道如何翻译时,可以将其进行转译,这里可以理解为“渗透到……”,译为has permeated in…。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/poL7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
AsanimmigranttoNorthAmerican,youwillneedtoensurethatemployersandorganizationssuchascollegesanduniversitiespr
AsanimmigranttoNorthAmerican,youwillneedtoensurethatemployersandorganizationssuchascollegesanduniversitiespr
A、Colombian.B、Peru.C、Bolivia.D、Vietnam.A细节题。根据文中两处,“ColombiaisthesourceofmostofthecocaineandheroinusedintheU.S
Weaskourselveswhatwemeanbyreferringtothatwhichwehaveobservedbysuchatermasmultiplepersonality.Immediatelywe
Homeschoolingisajointeffort.Eventheworkingfatherneedstobe【C1】______withtheteachingofchildren.I’vediscoveredo
ThereareseveralhypothesesabouttheoriginsofthefirstNeolithicsettlersinIreland,butmostofthesecontainproblems.F
TheAmericaneconomicsystemisorganizedaroundabasicallyprivate【B1】______.It’smarket-orientedeconomyinwhichconsumersde
OnJanuary10,1962,anenormouspieceofglacier【B1】______andtumbleddownthesideofamountaininPeru.Ameresevenminutes
Electronicmailsystemsareeithercomputerizedornoncomputerized.Importantamongthecomputerizedsystemsarethe【B1】______ba
A、Hehadn’theardfromhisfamilyforawhile.B、Hethoughtthewomanhadbeenill.C、Hecouldn’tdecideonatopicforhispape
随机试题
试说明事务的ACID特性分别由DBMS的哪个子系统实现。
坚持马克思主义在意识形态领域指导地位的根本制度是()
A.结节病B.淋巴结核C.肺癌、纵隔淋巴结转移D.淋巴瘤E.胸腺瘤女性,30岁,近2周咳嗽、偶有少量白痰,无发热,胸片见双侧肺门及纵隔淋巴结对称性肿大,PPD皮试(一),应考虑
A.细胞毒素类B.抗代谢类C.抗生素类D.生物碱类E.激素类(2006年第126题)环磷酰胺属于化疗药物的
婴儿腹泻伴低钾血症时下列哪一项不正确
A、肼屈嗪B、硝普钠C、尼莫地平D、可乐定E、卡托普利高血压危象伴急性心肌梗死或左室功能衰竭者最好选用
强度、耐热性和抗蠕变性能好,耐水性优良,可用来制造干燥器壳体的是()。
下列施工现场应设置临时室外消防给水系统的有()。
某施工企业年初向银行贷款流动资金100万元,按季计算并支付利息,季度利率2%,则一年支付的利息总和为()万元。
请在【答题】菜单下选择【进入考生文件夹】命令,并按照题目要求完成下面的操作。注意:以下的文件必须都保存在考生文件夹下。销售部助理小王需要针对2012年和2013年的公司产品销售情况进行统计分析,以便制订新的销售计划和工作任务。现在,请按
最新回复
(
0
)