首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Man is the creature of interest and ambition. His nature leads him forth into the struggle and bustle of the world. Love is but
Man is the creature of interest and ambition. His nature leads him forth into the struggle and bustle of the world. Love is but
admin
2019-03-20
34
问题
Man is the creature of interest and ambition. His nature leads him forth into the struggle and bustle of the world. Love is but the embellishment of his early life, or a song piped in the intervals of the acts. He seeks for fame, for fortune for space in the world’s thought, and dominion over his fellowmen. But a woman’s whole life is a history of the affections. The heart is her world; it is there her ambition strives for empire—it is there her avarice seeks for hidden treasures. She sends forth her sympathies on adventure; she embarks her whole soul in the traffic of affection; and if shipwrecked, her case is hopeless—for it is a bankruptcy of the heart.
To a man, the disappointment of love may occasion some bitter pangs; it wounds some feelings of tenderness—it blasts some prospects of felicity; but he is an active being—he may dissipate his thoughts in the whirl of varied occupation, or may plunge into the tide of pleasure; or, if the scene of disappointment be too full of painful associations, he can shift his abode at will, and taking, as it were, the wings of the morning, can "fly to the uttermost parts of the earth, and be at rest."
选项
答案
男人自私自利且野心勃勃。受此天性驱使,他们投身世间争斗,日夜奔忙。爱情不过其年轻岁月里的点缀品,抑或是其奋斗小憩时高唱的一支小曲。他追名逐利,试图在世人心中占据一席之地,并凌驾于同伴之上。相反,女人的一生却是一部感情史。心便是她的世界:在这里她满怀抱负,力求获取绝对统治;在这里她尽显贪婪,寻觅深藏的宝藏。在感情冒险中,她表达怜悯;在情感的交流中,她寄托了整个灵魂,一旦感情沉沦便会陷入绝望,因为她的心已然枯竭。 对男人而言,失恋可能会让他感到阵阵悲痛;令其内心的些许柔情遭受伤害;令其对幸福的些许憧憬支离破碎;但他积极忙碌——会在诸事席卷的忙碌中消散心中的凄苦,甚至会纵身跃人寻欢作乐的浪潮;或者,倘若失恋之地充满了痛苦的回忆,他亦可随意迁居,仿佛乘着早晨的翅膀,得以“飞抵天涯海角,求得安宁。”
解析
本文选自华盛顿.欧文(Washington Irving)《见闻札记》(The Sketch Book of Geoffrey Crayon,Gent)中的《破碎的心》(The Broken Heart)一文。华盛顿.欧文是19世纪美国散文大师,美国文学奠基人之一。他的《见闻札记》引起欧洲和美国文学界的重视,奠定了他在美国文学史上的地位。他的文笔优雅清新,时常流露出温和的幽默。选段介绍了男人和女人对待爱情的不同态度,幽默中含有讽刺,讽刺中又让人不禁莞尔。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/pofa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
Thesciencesaredifferentiatedpreciselyonthebasisoftheparticularcontradictionsinherentintheirrespectiveobjectsof
SDR(SpecialDrawingRights)
AssociationofSoutheastAsianNations
People’sprocuratorate
ItsforeignpolicyisbecomingnotsomuchIslamicasOttoman,reestablishingasphereofinfluenceithadfor400years.Abdull
Threepassions,simplebutoverwhelminglystrong,havegovernedmylife:thelongingforlove,thesearchforknowledge,andunb
AyoungmanstrolledalongacountryroadoneAugusteveningafteralongdeliciousday—adayofthatblessedidlenessthemano
IbelievebothChineseandAmericansaspiretomanyofthesamethings:toprovideforourfamilies,toteachourchildren,tob
Iamalwayssurprisedhowpeoplejustacceptedourcustomsasnormalwithoutquestioningthem.Forexample,whenababyisborn
Ononeofthosesoberandrathermelancholydays,inthelatterpartofautumn,whentheshadowsofmorningandeveningalmostm
随机试题
あの事故がなければ、兄は留年しないで卒業________でも兄はこの1年間の留年を前向きに充電期間と考えているようだ。
简述我国刑法关于属人管辖权的规定。
简述单独海损和共同海损的区别。
妊娠合并重症肝炎患者,妊娠期饮食应选择
患儿,10个月。易激惹,夜间哭闹、多汗、睡眠不安。查体:方颅、肋骨串珠,手镯征(+),诊断佝偻病,以下护理措施应除外
对符合职业健康标准的情况需要进行自我鉴定和( )。
“收入-费用=利润”这一会计等式,是复式记账法的理论基础,也是编制资产负债表的依据。()
根据企业所得税法律制度的规定,下列固定资产中,以该资产的公允价值和支付的相关税费为计税基础的有()。
某班主任将差生安排在教室的最后一排,并且留出2米距离与前面隔开,对这种做法理解正确的是()。
2010年,我国进出口贸易总额为29727.6亿美元,同比增长34.7%。2010年,我国机电产品出口9334.3亿美元,同比增长30.9%;高新枝术产品出口4924.1亿美元,同比增长30.7%。船舶、汽车零部件出口保持较快增长,其中船舶
最新回复
(
0
)