首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages,full facility in the handling of his target
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages,full facility in the handling of his target
admin
2009-06-10
51
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages,full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue orlanguage of habitual 【B1】______ , and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. 【B2】______ this, it is desirable that he stould have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work 【B3】______ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others 【B4】______ his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding 【B5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to 【B6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently 【B7】______ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【B8】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage 【B9】______ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can 【B10】______ with. It is, 【B11】______ ,desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to 【B12】______ how proper names and place names are pronounced. The same 【B13】______ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not 【B14】______ . There are many other skills and 【B15】______ that are desirable in a translator.
【B5】
选项
A、familiarity
B、acquaintance
C、knowledge
D、skill
答案
B
解析
习惯用法知识。have a nodding acquaintance with sth.表示“初步了解”、“对……只有肤浅的认识”。其他三词均不与nodding搭配。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/q36K777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Tobecalledbeautifulisthoughttonamesomethingessentialtowomen’scharacterandconcerns.(Incontrastbymen—whoseessen
Since,wearetold,80to90percentofallinstructioninthetypicaluniversityisbythelecturemethod,weshouldgiveclos
SowhydoItalkaboutthebenefitsoffailure?Simplybecausefailuremeantastrippingawayoftheinessential.Istoppedpret
SowhydoItalkaboutthebenefitsoffailure?Simplybecausefailuremeantastrippingawayoftheinessential.Istoppedpret
Whydon’tpeoplejustsaywhattheymean?Thereasonisthatconversationalpartnersarenotmodemsdownloadinginformationin
Scientistsfordecadeshaveclashedoverwhetherevolutiontakesplacegraduallyorisdrivenbyshortspurtsofintensechange
Whethertheeyesare""thewindowsofthesoul""isdebatable;theyarein-【M1】______tenselyimportantininterpersonalcommun
Whethertheeyesare""thewindowsofthesoul""isdebatable;theyarein-【M1】______tenselyimportantininterpersonalcommun
Afterthebanonuniversitystudentsgettingmarriedwasliftedin2005,itseemsmoreandmorecollegestudentschosetogetma
A、Queen.B、Bishops.C、Knight.D、King.C信息题。录音中提到TheKnightistheonlypiecewhichcanjumpoverpieces.Itcanjumpoverpieces
随机试题
一次印模法的优点是
可能根治慢性粒细胞白血病的方法是
急性重症肝炎早期与亚急性、慢性重症肝炎相鉴别,最有诊断意义的是()。
飞天汽车公司生产出一种新型越野汽车,在展销会上被甲商场相中,双方遂以展出的汽车为样品签订了买卖合同,并将样品封存,且对样品质量作了说明。由于甲资金有限,双方约定买车款分六次付清,自飞天汽车公司将汽车交付给甲商场之后,每月支付一次,每次200万元。但过后的五
无保温层的釉面砖外墙,其洞口与门窗框的间隙为:[2018—089]
一般公共建筑反映在人流组织上,可归纳为()等方式。
涵洞构造中适应地基不均匀沉降的是()。
政府进行金融监管的理论依据的核心假定是()。
关于气象灾害的说法。正确的是()。
It’sSaturdaynight.Accountantsandbanktellersareatschoollearninganewbusinessskill."Whiskey,whiskey,whiskey,"t
最新回复
(
0
)