首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
计算机
窗体上有一个名称为Combo1的组合框,为了引用Combo1中最后一个列表项,应使用的表达式是
窗体上有一个名称为Combo1的组合框,为了引用Combo1中最后一个列表项,应使用的表达式是
admin
2020-02-27
87
问题
窗体上有一个名称为Combo1的组合框,为了引用Combo1中最后一个列表项,应使用的表达式是
选项
A、Combo1.List(ListCount)
B、Combo1.List(Combo1.ListCount - 1)
C、Combo1.List(ListCount - 1)
D、Combo1.List(Combo1.ListCount)
答案
B
解析
组合框中的List属性用来列出表项的内容。该属性保存了列表框中所有数组的值,可以通过下标访问数组中的值(下标从0开始),其格式为:[组合框.]List(下标),特别注意的是"下标"相当于索引值,指示着表项中某一项表中内容的位置,第1项的索引值为0,第2项为1,依次类推,这个参数非常重要不可省略。组合框中列表项的排列是从0开始,最后一项的索引值应为ListCount-1。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/qDTp777K
本试题收录于:
二级VB题库NCRE全国计算机二级分类
0
二级VB
NCRE全国计算机二级
相关试题推荐
设有以下过程:PrivateSubproc(xAsInteger,OptionalyAsInteger)Printx,yEndSub针对此过程,下面正确的过程调用语句是
表达式4+5\6*7/8Mod9的值是()。
(1)在考生文件夹下有一个工程文件sjt3.vbp,相应的窗体文件为sjt3.frm。其功能是随机产生20个0—1000之间的整数,将其放入一个数组中,然后输出这20个整数的平均值。程序运行后,单击命令按钮(名称为Command1,标题为“输出平均值”),
为了通过属性窗口设置窗体的ControlBox属性值,下列正确的操作是
在窗体上画一个名称为Commandl的命令按钮,然后编写如下程序代码:OptionBase1PrivateSubCommandl_Click()Dima(5)AsStringDimiAsIntege
在窗体中添加一个命令按钮、一个标签和一个文本框,并将文本框的Text属性置空,编写命令按钮Commandl的Click事件代码:PrivateFunctionfun(xAsLong)AsBooleanIfxMod2=0Thenfun
窗体Forml上有一个名称为Commandl的命令按钮,以下对应窗体单击事件的事件过程是()。
在考生文件夹下有文件in5.txt,文件中有几行汉字。请在Form1的窗体上画一个文本框,名称为Text1,能显示多行;再画一个命令按钮,名称为C1,标题为“存盘”。编写适当的事件过程,使得在加载窗体时,把in5.txt文件的内容显示在文本框中,然后在文本
窗体上有一个名称为CD1的通用对话框,一个名称为Command1的命令按钮,相应的事件过程如下:PrivateSubCommand1_Click() CD1.Filter="AllFile|*.*|TextFile|*.txt|PPT|*.p
随机试题
《长恨歌》中“春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时”的情景交融方式是()
中年男性,近10天黄疸进行性加深,食欲减退,乏力,尿少3日,神志不清一天,体检:巩膜明显黄染,嗜睡,烦躁不安,牙龈出血,皮下瘀斑,扑翼样震颤阳性,肝未触及,大量腹水。周围血象:WBC13.2×109/L,N82%,血总胆红素178.0μmol/L,AL
参与核小体形成的组蛋白有
上消化道出血50~70ml可见
某环保公益组织以一企业造成环境污染为由提起环境公益诉讼,后因诉讼需要,向县环保局申请公开该企业的环境影响评价报告、排污许可证信息。环保局以该组织无申请资格和该企业在该县有若干个基地,申请内容不明确为由拒绝公开。下列说法中正确的是()。
针对某3×50m预应力混凝土连续梁桥动载试验,试回答下列问题。拟测定该桥的自振(动力)特性参数,可选用的仪器包括()。
莎士比亚是欧洲文艺复兴时期的巨人,下列关于其作品说法正确的是()。
集合概念是以事物的集合体为反映对象的概念。集合体是由许多个体组成的统一整体,集合体所具有的属性只为该集合体所具有.而不必为这个集合体中的某一个体所具有。集合概念所涉及的关系不同于类:和分子的关系,也不完全同于整体和部分的关系。组成类的各个分子都必然具有类的
1.减少温室气体的排放是减缓全球变暖的有效方法之一。2.把每篇英语课文背下来并不一定意味着能主动使用英语。3.必须考虑到国与国习俗不同的这个事实。4.给我印象最深的是中国已发生的巨大变化。5.我一直在琢磨这个句子是否有更好的译法。
传播先进文化
最新回复
(
0
)