首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
(1)The European Union has been operating in 20 official languages since ten new member states joined the legislative body last y
(1)The European Union has been operating in 20 official languages since ten new member states joined the legislative body last y
admin
2016-11-03
80
问题
(1)The European Union has been operating in 20 official languages since ten new member states joined the legislative body last year. With annual translation costs set to rise to 1.3 billion dollars(U.S.), some people question whether EU institutions are becoming overburdened by multilingualism. Brussels, Belgium, the European Union’s headquarters city, is fast getting a reputation as the new Babel. Parliamentary sessions are conducted 20 languages simultaneously. With further countries soon to join the EU, some analysts fear the effectiveness of its institutions could be getting lost in translation.
(2)The European Parliament requires some 60 interpreters to help elected politicians from the 25 member states understand each other. These interpreters work in soundproofed booths, translating the words of European members of Parliament(MEPs). Even so, unfamiliar words or phrases can leave interpreters lost for words, says Struan Stevenson, a British MEP. Comic misunderstandings can arise that become part of Brussels lore. For instance, during an agricultural working group session, "frozen semen" was translated into French as "frozen seamen". Another MEP recalls how the expression "out of sight, out of mind" became "invisible lunatic" after a computer-aided translation.
(3)The European Commission(EC), the legislative body of the European Union, says it’s essential that legislation is published in the official languages of all member states, because EU citizens can’t be expected to comply with laws they don’t understand. However, the resulting translation workload has meant problems for both the EC and individual member states. For instance, Estonia’s government this month reported major difficulties in ratifying some European legislation because of poor translation of EU laws. The EC also admits to difficulties in finding sufficient numbers of qualified translators in languages such as Maltese, which is spoken by only about 370,000 people.
(4)Most EC translators also have access to a powerful computer application called Translator’s Workbench, which stores all previous work. "The translator faced with a new assignment feeds it into the system and gets back a text in which the memory suggests translations of phrases, sentences, or even whole paragraphs that have been translated in the past," Rowe, spokesperson for the EC’s Directorate-General for Translation, said. "We always recycle previous work wherever possible." He adds that internal EC work is conducted largely in just three languages—English, French, and German—for reasons of efficiency and economy. In the longer term, such an approach may be the way forward throughout the EU, according to Giles Chichester, a British MEP. "In practice, the institutions are trying to move towards one dominant language, with one or two other working languages," he said. "Let nature take its course."
(5)Unofficially, English is the language of choice within the EU. It is now used for drafting around 60 percent of all paperwork. English is also widely spoken as a second language in Europe, especially in Scandinavian and Eastern European countries. In Malta, the vast majority of residents understand English. Officially, however, an EU dominated by English would be unacceptable politically. The French are particularly sensitive to its increased use, while multilingualism is considered a vital cornerstone of the European Parliament.
(6)"Members are elected and represent the public because of their political stances, not their language skills," said Rowe, the EC translation-services spokesman. "So in the interests of democracy and transparency, the service provided to them has to be much more multilingual."
(7)In fact, the amount of translation and interpretation work could multiply further if various political groups get their way. Catalan is spoken by some seven million Europeans, mostly in Spain. Yet it doesn’t have official status within the EU. Similarly, the Irish and Welsh are lobbying for official recognition of their native Celtic tongues. For the European Union to work as one, "Eurobabble" may be the price it has to pay.
Which of the following statements contains a metonymy?
选项
A、Comic misunderstandings can arise that become part of Brussels lore.
B、The translator faced with a new assignment feeds it into the system and...
C、... multilingualism is considered a vital cornerstone of the European Parliament.
D、For the European Union to work as one, "Eurobabble" may be the price it has to pay.
答案
A
解析
metonymy“转喻或换喻”是用某一事物的名称代替另一个与它关系密切的事物的名称。Brusselslore“欧盟的传闻”,用布鲁塞尔代替欧盟,故A正确。其他三项都属于隐喻,故排除。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/qf7O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
TheUniversityof______playedanimportantroleinleadingthecitytoitsreputationasachiefintellectualcentreduringthe
Whattypeofsentenceis"Threepassions,simplebutoverwhelminglystrong,havegovernedmylife."?
TheRomanticPeriodofAmericanliteraturestartedwiththepublicationofWashingtonIrving’s______andendedwithWhitman’sLea
______wasaPulitzerPrize-winningprolificAmericanauthorwhowroteTheJungle.
ForMrs.Saxby,theresumeisall-important,becauseit
AzharUsman,astand-upcomic,saysheisa"verypatriotic"AmericanMuslim."Iwoulddieforthiscountry,"hedeclares.After
Despitetheclear-cuttechnologicaladvantages,therailroaddidn’tbecometheprimarymeansoftransportationfornearly20yea
PASSAGEFOURWhatarethescientistsdoingafterSandy?
A、Theadvantagesofrentingahouseforvacation.B、Theadvantagesoflivinginahotel.C、Theaccommodationconditionduringa
(1)WhenIaminaserioushumor,IveryoftenwalkbymyselfinWestminsterAbbey,wheremegloominessoftheplace,andmeuse
随机试题
第一产程期间适宜进行肥皂水灌肠的是
《现代汉语通用字表》收入_____个字。
Mostpeopleretirefromworkbetweentheagesof60and65.Thishas【C1】______consequences,oneeconomicand【C2】______psychologi
环状铁粒幼细胞
患者女,21岁,左耳搏动性耳鸣1年余,伴听力下降,无头痛、耳漏、眩晕、恶心、呕吐等。检查见双耳外耳道正常,右耳鼓膜正常,左耳鼓膜膨隆且前下方可见红色影。纯音测听示左耳中重度混合性聋。肿瘤破坏颈静脉球上的骨质,肿瘤侵入并破坏迷路下区和岩尖骨质,按常用的颈
在普速铁路施工天窗作业时,技改工程、线桥大中修及大型养路机械作业时间不应少于()min。
李某于2009年3月1日从A公司购买了一台电暖器,12月10日在使用过程中因产品质量问题身体受到伤害,根据我国《民事诉讼法》的规定,李某有权向人民法院提起诉讼要求.A公司进行赔偿的期间为()。
商业银行操作风险的特点是()。
影响人发展的基本因素有________、________、________。
中国香烟占全球香烟的三分之一,每年因吸烟而死亡的人数超过100万人。2015年6月,北京实施“史上最严”的控烟条例,除了所有公共场所、工作场所室内区域及公共交通工具禁止吸烟外,部分室外场所也被列入禁烟范围,违反禁令的烟民,最高罚款200元。公共场所禁烟不仅
最新回复
(
0
)