首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full facility in the handling of his target
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full facility in the handling of his target
admin
2015-02-17
49
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of
his source languages, full facility in the handling of his target language,【M1】______
which will be his mother tongue or language of habitual usage and a
knowledge and understanding of the latest subject matter in his field of
specialization. 【M2】______
This is, as it was, his professional equipment. In addition to this, it is
desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good
memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new 【M3】______
developments. He should be willing to work by his own, often at high 【M4】______
speeds, but should be humble enough to consult on others should his 【M5】______
own knowledge not always proves adequate to the task in hand. He
should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is
working mainly for publication, should have more than a nodding 【M6】______
acquaintance to printing techniques and proof — reading. If he is
working basically as an information translator, let us say, for an
industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to
switch rapidly from one source language to another, as well as from one
subject — matter to another, since this ability is frequently required of
him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work,【M7】______
i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, necessary
that he should be able to speak the language he is dealing with. If he
does speak them, it is an advantage rather than a hindrance, but this 【M8】______
skill is in many ways a luxury that he can do away. It is,
however,desirable that he should have an approximate idea about the 【M9】______
pronunciation of his source languages even if this is restricted to know【M10】______
how proper names are pronounced. The same applies an ability to write
his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not
matter.
【M6】
选项
答案
to一with
解析
介词搭配错误。此处考察的短语是a nodding acquaintance,意为“点头之交”,其后接名词时要用介词with,而不是to。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/qidO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Americansfinditdifficulttoengageinanyactivityforpurepleasure.Wehavetohaveahigheraim—apurpose—foreverymome
IwasinnorthernKenya,whichissufferingthroughtheworstdroughttohittheHornofAfricain60years.Thetollofdepri
TheInternetprovidesanamazingforumforthefreeexchangeofideas.Giventherelativelyafewrestrictionsgoverningaccess
Poetrycanbecomparedtopainting.Whenyoulookataworkofart,youfirstseeitforwhatitis—adepictionofaperson,an
PositiveforYouthaimstoplaceteenagersandyoungpeopleatitsheart.Thereistheaccurateexpectationteenagersthemselves
DavidCameronhasnoticedthathealthandsafetyregulationsstopschoolstakingchildrenoutonfieldtrips,outdooractivitie
IhavebeenteachingforlongerthanIcaretosay,andalwaysofferacourseforenteringfreshmen.AndI’vediscoveredsomet
Inthelate17thcentury,themostfamouswriterswere______.
FairFaresRailways:CheaperTicketsWillNotSolveRail’sProblemsMostofthetime,parliamentarycommitteereportsembody
Thetotalityoflinguisticvarietiespossessedbyanindividuallanguageuserconstituteshis
随机试题
在InternetExplorer浏览器中,收藏夹收藏的是()
A.心尖部抬举性搏动B.心前区收缩期搏动C.心底部抬举性搏动D.胸骨上窝抬举性搏动E.右颈部异常搏动先天性心脏病室间隔缺损的主要体征是
关于维生素的活性形式不正确的是
近年来女性口腔癌发病率的变化趋势是
《中国药典》2000年版一部规定,细辛含挥发油不得少于《中国药典》2000年版一部规定,原豆蔻含挥发油不得少于
ASA分类的Ⅳ类是指()。
进行现场签证时,要关注的问题不包括()。
对某高校本科生的某项调查统计发现:在因成绩优异被推荐免试攻读硕士研究生的文科专业学生中,女生占有70%,由此可见,该校本科生文科专业的女生比男生优秀。以下哪项如果为真,能最有力地削弱上述结论?
简述听觉共鸣理论。
A=AudiA3B=HondaCivicC=Rover200D=ToyotaCamryHybridWhichcar...hasadriverseatthatcanbeadjustedtofitmo
最新回复
(
0
)