首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
走新型工业化道路,必须发挥科学技术作为第一生产力的重要作用,注重依靠科技进步和提高劳动者素质,改善经济增长质量和效益。加强基础研究和高技术研究,推进关键技术创新和系统集成,实现技术跨越式发展。鼓励科技创新,在关键领域和若干科技发展前沿掌握核心技术和拥有一批
走新型工业化道路,必须发挥科学技术作为第一生产力的重要作用,注重依靠科技进步和提高劳动者素质,改善经济增长质量和效益。加强基础研究和高技术研究,推进关键技术创新和系统集成,实现技术跨越式发展。鼓励科技创新,在关键领域和若干科技发展前沿掌握核心技术和拥有一批
admin
2014-12-05
123
问题
走新型工业化道路,必须发挥科学技术作为第一生产力的重要作用,注重依靠科技进步和提高劳动者素质,改善经济增长质量和效益。加强基础研究和高技术研究,推进关键技术创新和系统集成,实现技术跨越式发展。鼓励科技创新,在关键领域和若干科技发展前沿掌握核心技术和拥有一批自主知识产权。深化科技和教育体制改革,加强科技教育同经济的结合,完善科技服务体系,加速科技成果向现实生产力转化。推进国家创新体系建设。发挥风险投资的作用,形成促进科技创新和创业的资本运做和人才汇集机制。完善知识产权保护制度。必须把可持续发展放在十分突出的地位,坚持计划生育、保护环境和保护资源的基本国策。稳定低生育水平。合理开发和节约使用各种自然资源。抓紧解决部分地区水资源短缺问题,兴建南水北调工程。实施海洋开发,搞好国土资源综合整治。树立全民环保意识,搞好生态保护和建设。
选项
答案
In taking a new road to industrialization, we must give play to the important role of science and technology as the primary productive force and pay close attention to improving the quality and efficiency of economic growth by relying on scientific and technological progress and raising the qualities of labor force. We must strengthen basic research and research in high technology, promote key technological innovation and systems integration so that technology will develop by leaps and bounds. We must encourage scientific and technological innovation and acquire key technology and independent intellectual property rights in key areas and a number of domains in frontier science and technology. We must deepen the reform of the administration systems of science, technology and education, strengthen the integration of science, technology and education with the economy, improve the service system for the development of science and technology and quicken the pace of translating research achievements into practical productive forces. We must press ahead with the building of national innovation system. We must give play to the role of venture capital and develop a mechanism of capital operation and human capital pooling for promoting scientific and technological innovation and start-ups. We must improve the system of intellectual property rights protection. We must give top priority to sustainable development, adhere to the basic state policies of family planning and environmental and resources protection, keep the birthrate low and rationally develop and economically utilize all kinds of natural resources. We must lose no time in solving the problem of water shortage in some areas and build the south-to-north water diversion project. We should promote marine development and do well in the comprehensive improvement of land and resources. It is necessary to help the whole nation see the importance of environmental protection and do a good job of ecological conservation and improvement.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/qy8a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
甲冒充玻璃清洗剂销售人员将史某骗至阳台后,将阳台门从外面锁上,拿走史某的手机和钱包,史某眼睁睁看着却无法反抗。甲的行为是()
甲将一栋楼房出租给乙,租期3年。1年后,甲向丙借款100万元,期限为1年,以该楼房作为抵押物并办妥相关抵押登记手续。借款期限届满,甲无力偿还债务,丙遂向法院起诉,要求拍卖该栋楼房以实现抵押权,并主张优先购买权。乙得知后也主张优先购买权,经评估,该栋楼房价值
关于执政党的政策与法律的关系,错误的表述是()。
(美)民主党派
loantranslation
consecutiveinterpreting
Collateralconditions
从严治军
ChinaandAustraliaonMondaysignedadeclarationofintentonpracticallyconcludingbilateralnegotiationsonafreetradeag
中国是世界上最大的发展中国家。占世界人口五分之一的中国保持政治稳定、经济繁荣,是对世界和平、稳定与繁荣的重要贡献。反之,如果中国不稳定、不发展,长期摆脱不了贫穷落后的状态,那才是对世界的稳定极为不利的。西方有些人蓄意夸大中国的经济实力,散布所谓“中国威胁论
随机试题
糖尿病酮症酸中毒
典型硬脑膜外血肿病人意识变化特点是
桃核承气汤属于杏苏散属于
患者,女,32岁,已婚。月经周期正常,但经期延长至9~10天。于月经来潮第5天行诊断性刮宫术,病理检查报告为增生期及出血期子宫内膜部分呈分泌反应。应首先考虑的诊断为
随着含碳量的增加和钢材强度的提高,其()。
因产品存在缺陷造成损害,当事人要求赔偿的诉讼时效期间为()年。
请认真阅读下文,并按要求作答。草白居易
一个学生以语词的声音表象、动觉表象为支柱而进行的心智活动,主要属于智力技能形成的()。
新民主主义文化,是民族的科学的大众的文化。其中“民族的”是指()
(电子表格题)每年年终,太平洋公司都会给在职员工发放年终奖金,公司会计小任负责计算工资奖金的个人所得税并为每位员工制作工资条。按照下列要求完成工资奖金的计算以及工资条的制作:基于工作表“12月工资表”中的数据,从工作表“工资条”的A2单元格开始依次为每
最新回复
(
0
)