首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. The taking of the Bastille fortress
Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. The taking of the Bastille fortress
admin
2011-03-11
31
问题
Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese.
The taking of the Bastille fortress, a symbol of arbitrary royal authority, was undoubtedly of revolutionary importance, in terms of weakening the monarchy and legitimising popular defiance.
But other days have a fair claim to historic symbolism too: August 26th 1789, when the Declaration of the Rights of Man was adopted, for instance, or August 10th 1792, when the Tuileries Palace was stormed and the monarchy suspended. Besides, the commemoration of July 14th scarcely began in revolutionary spirit.
At a military fete to mark its first anniversary in 1790, and to celebrate the new constitutional settlement, the Marquis de Lafayette, a French general, swore an oath "to be forever faithful to the Nation, to the Law and to the King". Dismayed, Jean-Paul Marat, a radical journalist and politician, described the proceedings that day as "shameful", adding: "The Revolution, as yet, has been merely a sorrowful dream for the people!"
As Mr. Prendergast recalls, the fall of the Bastille was not quite the stuff of epic myth. Strictly speaking, the prison was not "taken"; the mob surged into its inner courtyard only after the governor, the Marquis de Launay, had offered a surrender. Although the crowd was primarily in search of arms, it found just seven prisoners to be freed. 47.
"Happenstance, paranoia and random violence" characterised the event, with rumour and counter-rumour fuelling acts of ferocious brutality.
Launay himself was dragged out by the mob, his body ripped to shreds and his head hacked off by a cook with a kitchen knife, before being stuck on a pike for public view.
Napoleon Bonaparte abolished the July 14th celebration altogether. It was not resurrected as "Bastille Day" until 1880, nearly a century after the original events. The idea then, proposed by Benjamin Raspail, a deputy, was to create a "national festival", as part of a republican package that also included adopting " La Marseillaise" as the French national anthem. Composed by Claude-Joseph Rouget de Lisle, a young engineer stationed with the army of the Rhine, it was written in a single night in 1792.In 1880 the deputies argued passionately about which date to pick for the " national festival ". 48.
Nobody, as Mr Prendergast points out, proposed September 22nd 1792, the actual date of the founding of the first French republic, for fear of legitimising the Terror that it unleashed.
July 14th was thus a political compromise. It merged the revolutionary message of 1789 with that of unity and reconciliation expressed by the anniversary fete of 1790.49.
Partly to help heal the wounds of defeat in the Franco-Prussian war, Bastille Day was given a military theme which lasts to this day, and wrapped up in nationalist imagery "the union of army and nation under the flag".
Since then, at various moments of crisis in French history, Bastille Day has been invested with differing messages, according to the needs of the time: working-class solidarity and revolutionary promise for the Front Populaire and the government of Leon Blum in 1936; liberation from occupation and the resistance-as-revolution myth in 1945.Today, it is mostly pageantry, with a lingering touch of popular festivity. 50.
But Mr Prendergast cannot conceal his scorn for what, he considers, has become "an altogether shoddier affair, progressively mummified into formal ritual orchestrated by assorted dignitaries" and "media kitsch".
For the French these days, he concludes a little too cruelly, it is perhaps above all regarded as "essentially a day off work".
选项
答案
“偶发事件、偏执狂和随心所欲的暴力”成了这次行动的关键词,互相矛盾的流言更让残酷的暴行火上浇油。
解析
主体结构是“Happenstance,paranoia and random violence” characterised the event,with后面的独立主格结构做状语。characterise在这里是“表现(某人[某事物])的典型;以……为特征”的意思。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/r6p4777K
0
考研英语一
相关试题推荐
ReadthefollowingtextcarefullyandthentranslatetheunderlinedsegmentsintoChinese.Yourtranslationshouldbewrittencl
ReadthefollowingtextcarefullyandthentranslatetheunderlinedsegmentsintoChinese.Yourtranslationshouldbewrittencl
Inthefollowingtext,somesentenceshavebeenremoved.ForQuestions41-45,choosethemostsuitableonefromthelist(A、B、C、
YourforeignfriendClarehasjustgraduatedfromBeifangUniversityinChinaandplanstogobacktotheUnitedStatessoon.Wr
InwhichareadothefindingsoftheresearchershaveconflictionwiththoseBritain’sHealthandSafetyExecutive(HSE),thegov
Cigarettescanseriouslydamageyourcountryside.Fannedby112km/hSantaAnawinds,firesweptacross4,250hectaresnearthem
Cigarettescanseriouslydamageyourcountryside.Fannedby112km/hSantaAnawinds,firesweptacross4,250hectaresnearthem
Cigarettescanseriouslydamageyourcountryside.Fannedby112km/hSantaAnawinds,firesweptacross4,250hectaresnearthem
随机试题
________主张的“政策议题网络”。()
街头赠阅和邮寄赠阅的送达方式是()
一患者戴用全口义齿1年,一直未吃硬性食物。小心谨慎使用。但上总义齿仍裂开,查:上总义齿前份正中折裂。固位好。腭侧基托厚2mm,腭中缝较平,造成义齿折裂的主要原因是
(2007年)热能转换成机械能的唯一途径是通过工质的体积膨胀,此种功称为容积功,它可分为()。
对逻辑表达式的化简结果是()。
业主将一个建设项目的所有工程设计任务一次性全部委托给一个设计单位或由几个单位组成的联合体(合作体),此种模式是( )。
儿童画没有原始艺术的那些历史复载,但在形式体验上有许多相似之处。儿童有一种未被扭曲的直觉,充满好奇心和新鲜感,能够将自己感兴趣的特征强烈地表现出来。儿童凭感性作画,直取主要印象,还有那无拘无束的想象力。早期的儿童是自我中心主义者,儿童毫不顾忌地表现自己的感
民事、行政枉法裁判罪的主体有()。
Couldthebadolddaysofeconomicdeclinebeabouttoreturn?SinceOPECagreedtosupply-cutsinMarch,thepriceofcrudeoil
Apsychologicalissuethatbegantobediscussedinthe1950swasthequestionofthemostappropriateageforsecondlanguagel
最新回复
(
0
)