首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The two boys in Chicago were ______. Which of the following does the writer cite as a source of moral void?
The two boys in Chicago were ______. Which of the following does the writer cite as a source of moral void?
admin
2009-06-15
54
问题
The two boys in Chicago were ______.
Which of the following does the writer cite as a source of moral void?
选项
A、Official corruption.
B、Social injustice.
C、Racial discrimination.
D、Family instability.
答案
D
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/rA2d777K
本试题收录于:
职称英语卫生类基础题库职称英语分类
0
职称英语卫生类基础
职称英语
相关试题推荐
Youareadirectorofamanufacturingcompany.Aforeigndelegationwillsoonbevisitingthecompany.Youareresponsiblefors
Computerpeopletalkalotabouttheneedforotherpeopletobecome"computer-literate",inotherwords,tolearntounderstand
WildBillDonovanwouldhavelovedtheInternet.TheAmericanspymasterwhobuilttheOfficeofStrategicServicesinWorldWar
WildBillDonovanwouldhavelovedtheInternet.TheAmericanspymasterwhobuilttheOfficeofStrategicServicesinWorldWar
1.ItisbecauseofhisplaysthatShakespeareisnowconsideredthegreatestEnglishwriterinhistory.Theerainwhichheliv
ThenumberofspeakersofEnglishinShakespeare’stimeisestimatedtohavebeenaboutfivemillion.Todayitisestimatedthat
Readthefollowingpassageandanswerquestions9-18.1.Peoplehavebeenpaintingpicturesforatleast30,000years.Theearli
Thespecial-effectsrevolutionbeganinthemid-1980swithStarWars.ILMisthecompanyresponsibleformanyofthechangesin
Helackedthestrengthtodealwithalltheseproblems.
Myfriend’sreplywascourteousbutfirm.
随机试题
CTL细胞是A.辅助性T细胞B.抑制性T细胞C.细胞毒性T细胞D.记忆性T细胞E.迟发型超敏反应性T细胞
A.区域淋巴结B.病灶数量C.原发肿瘤D.病变部位E.远处转移N是指
皮质醇增多症病人体液过多的护理措施是()。
当房地产开发商投入的开发建设资金达到或超过项目总投资额的()时,经行政主管部门批准后即可预售。
泥水式盾构掘进中所用泥浆的性能包括:相对密度、pH值和()等。
采用公允价值模式计量的投资性房地产处置时,在原转换日计入资本公积的金额应转入“其他业务收入”科目。()
鸳鸯:固定
工商行政管理局对市场进行管理是()。
Bigcompaniesswallowlittleoneseveryday.Sothe【C1】________onMarch25thbyYahoo(annualrevenue,$5billion)ofSummly,a
阅读下列说明,回答问题。【说明】利用图像处理工具软件可以对数字图像进行各种复杂的编辑处理工作,包括图像格式转换、图像编辑、图像合成、增加滤镜效果、校色调色及特效制作等。Photoshop是较为常用的图像处理工具软件。在Photoshop中打
最新回复
(
0
)