首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
(1) The village of Lentshin was tiny—a sandy market-place where the peasants of the area met once a week. It was surrounded by l
(1) The village of Lentshin was tiny—a sandy market-place where the peasants of the area met once a week. It was surrounded by l
admin
2022-09-29
30
问题
(1) The village of Lentshin was tiny—a sandy market-place where the peasants of the area met once a week. It was surrounded by little huts with thatched roofs or shingles green with moss. The chimneys looked like pots. Between the huts there were fields, where the owners planted vegetables or pastured their goats.
(2) In the smallest of these huts lived old Bed, a man in his eighties, and his wife, who was called Berlcha. Old Berl was one of the Jews who had been driven from their villages in Russia and had settled in Poland. In Lentshin, they mocked the mistakes he made while praying aloud. He spoke with a sharp "r". He was short, broad-shouldered, and had a small white beard, and in summer and winter he wore a sheepskin hat, a padded cotton jacket, and stout boots. He walked slowly, shuffling his feet. He had a half acre of field, a cow, a goat, and chickens.
(3) The couple had a son, Samuel, who had gone to America forty years ago. It was said in Lentshin that he became a millionaire there. Every month, the Lentshin letter carrier brought old Berl a money order and a letter that no one could read because many of the words were English. How much money Samuel sent his parents remained a secret. Three times a year, Berl and his wife went on foot to Zakroczym and cashed the money orders there. But they never seemed to use the money. What for? The garden, the cow, and the goat provided most of their needs. Besides, Berlcha sold chickens and eggs, and from these there was enough to buy flour for bread.
(4) No one cared to know where Berl kept the money that his son sent him. There were no thieves in Lentshin. The hut consisted of one room, which contained all their belongings: the table, the shelf for meat, the shelf for milk foods, the two beds, and the clay oven. Sometimes the chickens roosted in the woodshed and sometimes, when
it
was cold, in a coop near the oven. The goat, too, found shelter inside when the weather was bad. The more prosperous villagers had kerosene lamps, but Berl and his wife did not believe in newfangled gadgets (新奇的玩意儿). What was wrong with a wick in a dish of oil? Only for the Sabbath would Berlcha buy three tallow candles at the store. In summer, the couple got up at sunrise and retired with the chickens. In the long winter evenings, Berlcha spun flax at her spinning wheel and Berl sat beside her in the silence of those who enjoy their rest.
(5) Once in a while when Berl came home from the synagogue after evening prayers, he brought news to his wife. In Warsaw there were strikers who demanded that the czar abdicate. A heretic by the name of Dr. Herzl had come up with the idea that Jews should settle again in Palestine. Berlcha listened and shook her head. Her face was yellowish and wrinkled like a cabbage leaf. She was half deaf. Berl had to repeat each word he said to her. She would say, "The things that happen in the big cities."
(6) Here in Lentshin nothing happened except usual events: a cow gave birth to a calf, a young couple had a circumcision party, or a girl was born and there was no party. Occasionally, someone died. Lentshin had no cemetery, and the corpse had to be taken to Zakroczym. Actually, Lentshin had become a village with few young people. The young men left for Zakroczym, for Nowy Dwor, for Warsaw, and sometimes for the United States. Like Samuel’s, their letters were illegible, the Yiddish (意第绪语) mixed with the languages of the countries where they were now living. They sent photographs in which the men wore top hats and the women fancy dresses like squiresses.
(7) Berl and Berlcha also received such photographs. But their eyes were failing and neither he nor she had glasses. They could barely make out the pictures. Samuel had sons and daughters with Gentile names—and grandchildren who had married and had their own offspring. Their names were so strange that Berl and Berlcha could never remember them.
But what difference do names make
? America was far, far away on the other side of the ocean, at the edge of the world. A Talmud teacher who came to Lentshin had said that Americans walked with their heads down and their feet up. Berl and Berlcha could not grasp this. How was it possible? But since the teacher said so it must be true. Berlcha pondered for some time and then she said, "One can get accustomed to everything." (本文选自 The Son from America)
In Lentshin, people mocked old Berl for________.
选项
A、his funny pronunciation mistakes
B、his small white beard
C、his sheepskin hat
D、his way of walking
答案
A
解析
细节题。原文第二段第三、四句提及人们会取笑老贝尔大声祈祷时发音的错误,故A为答案。B“他的一小撮白胡子”、C“他的羊皮帽”和D“他走路的方式”是文中对老贝尔外貌和动作的描写,故均排除。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/rTkK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
A、InIndia.B、IntheUKC、IntheUS.D、InChina.B①选项都是表示“在某个国家”的短语,注意对话里提到这几个国家的相关内容。②原文说到故事的主人公Mary在霍乱爆发后离开印度去了英国约克郡的叔叔家,在那里她遇
A.littleB.unansweredC.detectD.inevitablyE.deepF.dropG.uselessH.eventuallyI.effectiveJ.addressK.catc
A.techniqueB.processesC.testedD.procedureE.typicallyF.smallG.competentH.gainI.vagueJ.affluentK.sugg
WhichofthefollowingsentencesexpressesREQUEST?
[A]essentially[B]influenced[C]dominant[D]contrary[E]decrease[F]engaged[G]consistency[H]various[I]function[J]medium[K]c
A.necessityB.hangingonC.periodD.improvingE.haltedF.botheredG.reasonsH.countingonI.performedJ.enlarged
A.necessityB.hangingonC.periodD.improvingE.haltedF.botheredG.reasonsH.countingonI.performedJ.enlarged
A.necessityB.hangingonC.periodD.improvingE.haltedF.botheredG.reasonsH.countingonI.performedJ.enlarged
A.actionB.butC.distractedD.absurdE.analogiesF.pullG.copyH.authorsI.concentratedJ.appearedK.livelyL
PASSAGETWOHowcanmorefishtolerateextremelycoldwater?
随机试题
Somepeoplemayfeeldenialafteradisappointment.It’snotveryhealthytobeindenial,becauseifyoudon’tacceptthesitua
半夏泻心汤所治心下痞是由何因所致
下列哪项不是孕激素的生理作用
婴儿期白细胞总数维持在
根据《城市给水工程规划规范》,下列说法中错误的是()。
客户申请开展融资融券业务时,向证券公司营业部提交的相关材料中包括()。Ⅰ.已在营业部开立的客户证券账户Ⅱ.客户具有支配权的资产证明Ⅲ.融资专用资金账户Ⅳ.已在营业部开立的普通资金账户
“儿童中心论”的倡导者是()。
幼儿喜欢玩的“娃娃家”属于表演游戏。()
根据托宾模型,利率()。
Itseemslikeeverydaythere’ssomenewresearchaboutwhetherourfavoritedrinksaregoodforus.Oneday,sciencesaysagla
最新回复
(
0
)