首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
If I look back now and size up honestly the situation I was in at the time, I have to conclude that in the West, in a free socie
If I look back now and size up honestly the situation I was in at the time, I have to conclude that in the West, in a free socie
admin
2011-04-11
48
问题
If I look back now and size up honestly the situation I was in at the time, I have to conclude that in the West, in a free society, I probably would not have been able to write the novel known by readers today as Fateless, the novel singled out by the Swedish Academy for the highest honor.
No, I probably would have aimed at something different. Which is not to say that I would not have tried to get at the truth, but perhaps at a different kind of truth. In the free marketplace of books and ideas, I, too, might have wanted to produce a showier fiction. For example, I might have tried to break up time in my novel, and narrate only the most powerful scenes. But the hero of my novel does not live his own time in the concentration camps, for neither his time nor his language, not even his own person, is really his. He doesn’t remember; he exists. So he has to languish, poor boy, in the dreary trap of linearity, and cannot shake off the painful details. Instead of a spectacular series of great and tragic moments, he has to live through everything, which is oppressive and offers little variety, like life itself.
选项
答案
现在回想那个时代,如果认真审视当时的形势,我不得不承认,在西方,在一个自由社会,我就不可能写出读者们今天所熟悉的《无形的命运》这样的小说,它被瑞典科学院授予最高荣誉。是的,我可能会尝试别的东西。这并不是说我不会去努力寻找真理,只不过是不同的真理而已。在小说和思想的自由市场里,我也会创作辞藻更加华丽的小说。例如,我也许会把小说的时间顺序打乱,只选择交代那些引人人胜的情节。可是我小说中的主人公在集中营里不是按照他自己的时问生活的,无论他的时间还是他的语言,甚至他本人都不属于他自己。他没有记忆,他仅仅是生存而已。所以这可怜的孩子,只能在极其沉闷的线性陷阱里面枯萎,无法摆脱那些点点滴滴的痛苦。没有一系列引人人胜的宏大场面和悲剧时刻,他不得不忍受每一件事情,就像生活本身那样单调乏味,让人觉得压抑。
解析
1.I probably would have aimed at something different.是虚拟语气,翻译时要留心。
2.get at the truth是“追求真理”的意思。
3.Which is not to say that I—would not have tried to get at the truth,but perhaps at a different kind of truth,which引导的是非限制性定语从句。
4.produce a showier fiction即“创作出辞藻华丽的小说”。
5.poor boy是he的同位语,所以译成“这可怜的男孩”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/rVYO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
传说在漓江淹死的水手变成了鬼,这种鬼会拽航行于急流中的船只,当船经过村庄,竹林和迷雾萦绕的山冈的时候,船上的人有种面对一幅中国国画而觉得时间倒流的感觉。本地的筏子实际上依然靠人力拖着逆流而上,有些是由男人和女人牵引。途中,著名的山景映入眼帘:象鼻山
WhichsportisregardedastypicallyEnglish?
TheAmericanTaxSystemGovernmentsraiserevenuesthroughtaxation.Ataxisa【1】______paymenttogovernment.IntheUnit
TheAmericanTaxSystemGovernmentsraiserevenuesthroughtaxation.Ataxisa【1】______paymenttogovernment.IntheUnit
TheAmericanTaxSystemGovernmentsraiserevenuesthroughtaxation.Ataxisa【1】______paymenttogovernment.IntheUnit
Therearetwomainmethodsoforganizinggovernments—theunitarysystemandthefederalsystem.Theunitarystateplacesmostpo
C英国文学之作家作品。DonJuan,中文名为《唐璜》,是英国浪漫主义诗歌代表人拜伦所写的长诗。
还有一件更显著的事情,要算是牝鸡们的母爱。牝鸡孵化鸡雏的时候,平常是那么驯善的家禽,立刻要变成一些鸷鸟。它们保护自己的幼儿是一刻也不肯懈怠的。两只眼睛好像燃着的两团烈火。脖子时常要竖着向四方倾听。全身的神经好像紧张得要断裂一样。这样加紧的防御,有时还要变为
C英国文学之作家作品。英国维多利亚时期的著名诗人、小说家ThomasHardy(哈代)的代表作有TessoftheD’Urbervilles(《德伯家的苔丝》)和JudetheObscure(《无名的裘德》)。
随机试题
简述世界货币的主要作用。
类风湿关节炎基本病理变化是________的慢性炎症。
A.革兰染色B.抗酸染色C.墨汁负染色D.瑞氏染色E.乳酸酚棉兰染色适用于检测骨髓核外周血中的荚膜组织胞浆菌的染色方法
为什么压力容器容易出现破坏事故?
广州某有限责任公司(以下简称“某公司”)于2005年经主管行政机关审批后设立。2006年,某公司与甲公司合并,并将甲公司改组为拓展市场业务的分公司。2006年,某公司实现税后利润500万元,本年度因违反合同承担违约金20万元,2005年发生经营亏损80万元
住房公积金贷款只能向处于公积金正常缴存状态的在职职工发放。()
第三方物流业者分为有资产族和无资产族。前者是以运输业者或仓库业者为母体,后者是以货代业者、策划公司为中心。大型的第三方物流业者是以无资产族为主。()
学校开展读好书活动,小华读一本共有n页的故事书,若第一天她读了全书页数的,第二天读了余下页数的,则还没有读完的有()页.[img][/img]
昨天的晚会是7点开始了。(兰州大学2015)
Heisgettingbetter________degrees,butitwillbesometimebeforeheiscompletelywell.
最新回复
(
0
)