首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
When I am in a serious humor, I very often walk by myself in Westminster Abbey; where the gloominess of the place, and the use w
When I am in a serious humor, I very often walk by myself in Westminster Abbey; where the gloominess of the place, and the use w
admin
2013-04-13
78
问题
When I am in a serious humor, I very often walk by myself in Westminster Abbey; where the gloominess of the place, and the use which it is applied, with the solemnity of the building, and the condition of the people who lie in it, are apt to fill the mind with a kind of melancholy, or rather thoughtfulness, that is not disagreeable I yesterday passed a whole afternoon in the churchyard, the cloisters, and the church, amusing myself with the tombstones and inscriptions that I met with in those several regions of the dead. Most of them recorded nothing else of the buried person, but that he was born upon one day, and died upon another; the whole history of his life being comprehended in those two circumstances, that are common to all mankind I could not but look upon these registers of existence, whether of brass or marble, as a kind of satire upon the departed persons; who had left no other memorial of them, but that they were born and that they died.
选项
答案
每当心情沉亚的时候,我总是独自一人去西敏寺教堂;那里肃穆的气氛,教堂特有的神职,庄重的建筑,在那里安息的人们的身份地位,无不给人的心里注满一种犹豫,或不妨说令人沉思,令人欣然。昨天我在教堂草地,回廊和教堂里度过了整整一个下午,在好几个牧区里,打量墓碑和碑文,聊以自娱。大部分的墓碑上只刻着死者姓名和生卒年月:人们对其一生的了解也只在于人类所共有的生死两字。对于那些逝去的人们的生死记录,不管是刻在铜牌上还是刻在人理石碑上,我都不由自主地将他们看作是对死者的一种讽刺:他们没有留下任何别的记录,只是生与死。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/rn4O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Insomeways,Chinaisanunlikelyhotbedfore-commerce.Only38percentofonlinebuyerspaywithcreditordebitcards,using
Sinceitsfoundationin1954,theUnitedNationshaswrittenintoitsmajorcovenantstheneedtoestablishminimumagesforma
Whichofthefollowingistheconcernof"reference"?
JosephAndrewsisHenryFielding’sfirstnovelwhichiswrittentoridiculeSamuelRichardson’snovel______.
ThemostseriouspotentialnaturaldisastersinNewZealandare______.
LastmonthHansenTransmissionsInternational,amakerofgearboxesforwindturbines,waslistedontheLondonStockExchange.
LastmonthHansenTransmissionsInternational,amakerofgearboxesforwindturbines,waslistedontheLondonStockExchange.
Inaccordancewiththemissionithassetitselftofurtherthedevelopmentofsport,theInternationalOlympicCommitteestrive
Theartofpleasingisaverynecessaryonetopossess;butaverydifficultonetoacquire.Itcanhardlybereducedtorules;
ThismonthSingaporepassedabillthatwouldgivelegalteethtothemoralobligationtosupportone’sparents.CalledastheM
随机试题
随着经济社会发展和物质消费水平大幅提高,我国生活垃圾产生量迅速增长,环境隐患日益突出,已经成为新型城镇化发展的制约因素。实施生活垃圾分类(garbagesorting),可以有效改善城乡环境,促进资源回收利用,提高城镇化质量。垃圾分类是
某县氮肥厂每年生产氨5000t,全部用来生产NH4HCO3,问每年可生产NH4HCO3多少吨?若全部用来生产CO(NH2)2,则可生产多少吨?
A、Becauseitwastooheavy.B、Becauseitdidnotbendeasily.C、Becauseitdidnotshootfar.D、Becauseitsstringwasshort.C
刘某,男,46岁,患胃病10年,时发时止。近1月来胃痛隐隐,饥则尤甚,劳则加剧,喜温喜按,泛吐清水,纳谷不香,大便溏薄,完谷不化,神疲乏力,舌淡苔白,脉象细弱,治方选( )丁某,男,23岁。连饮冰汽水3瓶,又食生梨后,突发胃脘剧痛,温熨脘部其痛可减,
肾盂肾炎患者尿路感染最常见的致病菌为
A.胎元饮B.寿胎丸C.圣愈汤加味D.保阴煎E.泰山磐石散治疗肾虚型胎漏、胎动不安主方是
矿山工程进度拖延时,正确的事后措施包括有()。
()是智力技能的实践模式,即把主体在头脑中应建立起来的活动程序计划,以外显的操作方式付诸执行。
下列人物中,在15世纪航行到达印度的有()。①哥伦布②郑和③迪亚士④达.伽马⑤麦哲伦
A、I’mnotwrong.B、Iagree.C、Iamright.D、I’vegotafever.D“What’swrongwithyou?”即“你怎么了?”,通常用于询问他人哪里不舒服。D选项“I’vegotafev
最新回复
(
0
)