首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
工程
解决施工现场与城乡公共道路的通道,以及专用条款约定的应由业主解决的施工场地内主要交通干道,满足施工运输的需要是业主在( )阶段的主要任务。
解决施工现场与城乡公共道路的通道,以及专用条款约定的应由业主解决的施工场地内主要交通干道,满足施工运输的需要是业主在( )阶段的主要任务。
admin
2016-02-26
74
问题
解决施工现场与城乡公共道路的通道,以及专用条款约定的应由业主解决的施工场地内主要交通干道,满足施工运输的需要是业主在( )阶段的主要任务。
选项
A、项自决策
B、准备
C、项目实施
D、竣工验收
答案
C
解析
在项目实施阶段,业主的主要工作是按合同规定为项目顺利实施提供必要的条件,并在实施过程中督促检查并协调有关各方的工作,定期对项目进展情况进行研究分析。主要有:
①办理需由业主出面的项目批准手续,如施工许可证。施工过程中可能损坏道路、管线、电力、通信等公共设施的方面,需取得法律、法规规定的申请批准手续等;
②协商解决施工所需的水、电、通信线路等必备条件;
③解决施工现场与城乡公共道路的通道,以及专用条款约定的应由业主解决的施工场地内主要交通干道,满足施工运输的需要;
④向承包方提供施工场地的工程地质和地下管线等资料,保证数据真实;
⑤协调设计与施工、监理与施工等方面的关系,组织承包方和咨询设计单位进行图纸会审和设计交底;
⑥确定水准点和坐标控制点,以书面形式交给承包方,并进行现场交验;
⑦组织或者委托咨询监理工程师对施工组织设计进行:审查;
⑧协调处理施工现场周围地下管线和邻近建筑物、构筑物及有关文物、古树等的保护工作,并承担相应费用:
⑨聘请监理咨询机构,督促监理咨询工程师及时到位,履行职责;
⑩督促设备制造商按合同要求及时提供质量合格的设备,并组织运到现场;
督促检查合同执行情况,按合同规定及时支付各项款项,并处理好报告中出现的新问题和矛盾冲突。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/rtX5777K
本试题收录于:
工程项目组织与管理题库咨询工程师(投资)分类
0
工程项目组织与管理
咨询工程师(投资)
相关试题推荐
()是经济分析的重要通用参数,即用作经济内部收益率的判别基准,也用做计算经济净现值的折现率。
按照主要业务类型和投资目的进行划分,社会资本可分为()。
产业发展规划的策划阶段采用的主要分析方法有()。
下列选项中,属于九力模型指标中的内部属性竞争力的有()。
建设用地包括居民点及独立工矿用地、交通用地和水利设施用地,其开发利用程度的评价指标选择较为复杂。下列选项中,不属于开发区层面上开发程度指标的是()。
下列选项中,对单方水GDP产出量的计算,说法正确的是()。
下列选项中,不属于债务资金的基本要素的是()。
()的编制是在项目前期工作成果的基础上,进一步对政府和社会资本合作项目(PPP)合作的交易结构、合作边界、投融资模式和监管等主要内容进行充分论证。
()一般是指从拟建项目永久性工程开工之日到项目全面建成投产或交付使用所需要的全部时间。
工作周期长、专业复杂或比较特殊的工程项目适宜采用的组织结构模式是()
随机试题
男婴,3天。黄疸程度加重2天,足月儿,母乳喂养。母亲血型为O型、Rh阳性,父亲血型为AB型、Rh阳性,实验室检查:TBil289μmol/L。最可能的诊断是
对于一般工业与民用建筑工程而言,通风与空调工程属于()。
实行会员分级结算制度的期货交易所会员由结算会员和非结算会员组成。结算会员具有与期货交易所进行结算的资格,非结算会员不具有与期货交易所进行结算的资格。()
目前,某银监局对其辖内某金融机构授信业务情况予以检查。主要情况如下:(1)办理贷款共计5863笔。金额14500万元。(2)在贷款投向上对农户购买化肥、农药、地膜、塑管等抗旱救灾和春耕物资的资金优先供应,对农田水利基本建设资金优先安排,并由支持传统的种
长方体ABCD-A1B1C1D1中,底面A1B1C1D1是正方形,O是BD的中点,E是AA1棱上任意一点。如果AB=2,AE=,OE⊥EC1,求AA1的长。
根据皮亚杰的认知发展阶段理论,当儿童处于具体的运算阶段,他的思维属于具体性运算。()
实验心理学中,挑选被试时最应注意()
有以下程序 main( ) { int i=1,j=1,k=2; if((j++||k++)&&i++) printf("%d,%d,%d\n",i,j,k); } 执行后输出的结果是
OnlineShoppingOnlineshoppinghasalotofadvantagesovergoinginpersontotheshops./Shopperscancheckreviewsand
There’snothingliketheinstinctiveroarofthecrowdwhenthousandsofpeopleallsing,orshouttogether.Buttranslatingtha
最新回复
(
0
)