首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
公务员
Hish—end taxi services are widely used in top-tier cities across China.Their popularity has been46by the success of taxi—hailing
Hish—end taxi services are widely used in top-tier cities across China.Their popularity has been46by the success of taxi—hailing
admin
2019-05-26
29
问题
Hish—end taxi services are widely used in top-tier cities across China.Their popularity has been
46
by the success of taxi—hailing apps like Didi and Kuaidi.But at present,there are no laws to guarantee the safety and legal rights of passengers who use these services,since high—end taxies
47
operate without a government license.This has also cast
48
on whether the services offered by international taxi apps like Uber and other local rivals are“legal”as per current laws in China.
A motion raised by Deputy Zhang Yubiao at this year’s National People’s Congress aims to address this legal loop-hole.
“Hish—end taxis are one category of taxis,and the only difference is the lack of government
49
.We should have an open attitude towards the new service and encourage its innovation.Since it has the market demand,we should consider
50
it.”Unlike traditional taxis,high-end taxis can only be
51
using smart-phone apps.They
52
a hish-end niche market that pays higher rates for more customized services.
NPC Deputy and transportation expert Cheng Dehong says high—end taxis should not be
53
as illegal black cabs run by individuals.
“In the past,we only saw the negative side of the high-end taxi service,since we always highlighted the safety concerns,tax evasion issues and other
54
activities.But given the huge demand for high-end taxies,we should look at its
55
side.We can resolve many of the problems with new regulations and offer commuters a safer,more convenient taxi service.”
49.
选项
A、assistance
B、investigation
C、supervision
D、cooperation
答案
C
解析
考查名词。句意为“高端出租车服务是出租车服务的一种,唯一的区别在于缺乏政府的______ ”。assistance“帮助”,investigation“调查”,supervision“监管”,cooperation“合作”。根据句意,只有C项符合。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ruHl777K
本试题收录于:
英语题库公安招警分类
0
英语
公安招警
相关试题推荐
InIndia,almostallmarriagesarearranged.Evenamongtheeducatedmiddleclassesinmodern,urbanIndia,marriageisasmuchaco
Hislatesttripisan_______walkacrosstheSaharadesert.Thatmeans,withoutanyvehiclesorpeopletohelphim.
Overallthoseyears,he’sneverletgoofhisphilosophy_______patientscomefirst.
Myhusbandusedtoworkinabankbutduringthecrisishe【C1】______hisjob.Theeconomywasn’tgoodandhehadn’tmany【C2】_____
Notsolongagoalmostanystudentwhosuccessfullycompletedauniversitvdegreecouldfindagoodcareerquiteeasily.Companie
Inraisingcleverkids,thereareexceptions.It’smaltreatmentthatseemstofuelexceptionalachievementmorethananything.It’s
In2008,theUSDepartmentofHomelandSecurityaskedBorgtolookintowhatmighthappeniftheinternetwentdown.Borgandhis
In2008,theUSDepartmentofHomelandSecurityaskedBorgtolookintowhatmighthappeniftheinternetwentdown.Borgandhis
Accordingtothe_______ofthecontract,employeesmustgivesiXmonths’noticeiftheyintendtoleave.
________theirworkwillgiveUSamuchbetterfeelforthewidedifferencesbetweenthetwoschoolsofthought.
随机试题
根据《治安管理处罚法》的规定,对()淫秽物品的行为,不能给予治安管理处罚。
患者,男性,63岁,在田间喷洒农药时出现咳嗽,呼吸困难,苏醒后全身肌肉痉挛,伴头晕、头痛,继而出现昏迷,现场人员将其急送医院。查体:血压90/60mmHg,呼吸24次/分,角膜反射消失,瞳孔缩小如针尖大,两肺满布湿啰音。目前病人最主要的护理诊断是(
造成急性上呼吸道感染的病原体临床最常见
在粒度成分表示的累计曲线法中,横坐标(按对数比例尺)表示某一粒径,纵坐标表示小于某一粒径的百分含量。()
背景资料:A公司承建一座桥梁工程,将跨河桥的桥台土方开挖工程分包给B公司,桥台基坑底尺寸为50m×8m,深为4.5m;施工期河道水位为一4.0m,基坑顶远离河道一侧设置和施工便道(用于弃土和混凝土运输及浇筑)。基坑开挖图如下图所示。在
下列有关进行工作满意度调查意义的表述中,不正确的是()。
内部选拔的缺点包括()。
宋代五大名窑为汝窑、黑窑、哥窑、钧窑、定窑。()
5,6,16,28,60,()
随着中国国际【C12】______的不断提高,世界各地逐步掀起了“学汉语热”。中国的文化正逐步为世界所【C13】______、所接受,中国的工农业产品正逐步跨入更多国家的国门。【C14】______,或者只知道一些被歪曲了的形象。但是今天的中国【C15】_
最新回复
(
0
)